Translation for "перераспределений" to english
Перераспределений
noun
Translation examples
Это требует перераспределения по трем категориям: перераспределение между мужчинами и женщинами; передача ответственности от домашних хозяйств государствам; и перераспределение времени и ресурсов в пользу более бедных семей и домашних хозяйств.
This requires redistribution in three forms: redistribution between women and men; redistribution from households to the State; and redistribution of time and resources towards poorer families and households.
Перераспределение должно быть направлено не только на перераспределение существующих ресурсов в рамках общества, но и на создание новых возможностей для малоимущих слоев населения и тем самым на перераспределение будущих ресурсов.
Redistribution should focus not only on redistribution of existing resources within societies but also on creating new opportunities for the poor, thereby redistributing future resources.
Территориальное перераспределение/ развитие
Spatial redistribution/development
Отчасти для перераспределения груза.
Kind of redistribute the load.
Перераспределение богатств вполне ожидаемо.
One must expect a certain amount of redistribution.
Думай об этом как о перераспределении.
Think of it more as redistribution.
Твои теории насчёт перераспределения долларов интересны.
Your theories on dollar redistribution V interesting.
Моя инициатива по перераспределению культур очень многообещающая.
My crop-redistribution initiative is very promising.
Величайший случай перераспределения богатства в истории.
The single biggest incident of wealth redistribution in history.
Я думал, ты одобрил перераспределение богатства.
I thought you approved of the redistribution of wealth.
Перераспределение богатства через убийства должно прекратиться.
The redistribution of wealth upward through killing has to stop.
Перед тем, как прилетели в Штаты для перераспределения.
Before being flown back to the U.S. for redistribution.
У них на уме только одно - перераспределение чужого богатства.
That's what they're all about - redistribution of wealth.
Это было глупое антинаучное перераспределение кадров.
This was a foolish and unscientific redistribution of the cadres.
Они завязли в горьком сражении по перераспределению торговых маршрутов.
They are locked in a bitter battle over the redistribution of trade routes.
Его целью была Нью-Йоркская фондовая биржа, а замыслом – «перераспределение богатства».
Ittargeted the New York Stock Exchange with the intention of“redistributing the wealth.”
Я машинально отметил перераспределение энергии – неподалеку открылся Светлый портал.
I automatically noted the redistribution of energy as a Light portal opened up nearby.
— Я предпочитаю думать об этом как о перераспределении материи, — ответил Генри без тени иронии.
Henry lit a cigarette. 'I prefer to think of it,' he had said, 'as redistribution of matter.'
Розенкранц – Восемьдесят девять. Гильденстерн – Должно же это означать что-нибудь еще, кроме перераспределения капитала.
ROS: Eighty-nine. GUIL: it must be indicative of something, besides the redistribution of wealth.
Мы можем это сделать и при том остаться при условии, что не будет перераспределения собственности. Вы с этим согласны? — Не совсем.
We can do that, and get away with it, provided that there is no redistribution of property. Do you agree to that?” “Not completely.”
Половодья и грозовые шторма ускорили эрозионные процессы, что привело к перераспределению массы.
Likewise, the flooding and great rainstorms of summer, the freezing of winter, would speed erosion and hence the redistribution of mass.
В трех случаях вы ответственны за перераспределение оружия, списанного на основании мирного соглашения.
On three occasions you were responsible for the redistribution of weapons which had been decommissioned under peace agreements.
ЭССХ-97 и ключ функционального перераспределения, осуществленного в счете государственных трансфертов
EAA97 and functional repartition key, implemented in a public transfers account
a) рационального использования площади здания секретариата и служебного здания с перераспределением служебных помещений основных отделов (169 600 долл. США) в соответствии с результатами состоявшегося в 1996 году обследования распределения служебной площади, повторное проведение которого запланировано на 1998-1999 годы;
(a) Rationalization of space in the Secretariat and the Service Building with the repartitioning of offices for substantive divisions ($169,600) in line with the review of space allocation conducted in 1996 to be further reviewed in 1998-1999;
Хотя четкого определения таких стратегий не существует, их общая черта заключается в целенаправленных усилиях по планированию в области набора персонала, преемственности кадров, регулирования карьерного роста и обучения сотрудников в интересах корректировки навыков, состава, функционального и географического перераспределения всех кадров в целом.
While there is no clear definition of such strategies, they similarly involve a determined effort to plan the recruitment, succession, career management and training of staff with a view to adjusting the skills, composition, functional and geographical repartition of the overall workforce.
Конституция Марокко 2011 года, содержащая широкие правозащитные положения и предусматривающая борьбу с коррупцией, а также последовательное продвижение Марокко к регионализации посредством укрепления роли районов и перераспределения властных полномочий между ними и центральным правительством создают основы для обсуждения региональной автономии.
Morocco's 2011 Constitution, with its broad human rights provisions and its commitment to tackling corruption, and Morocco's steadfast moves towards regionalization by strengthening the role of regions and repartitioning power between them and the central Government, provided a framework for discussing regional autonomy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test