Translation for "перепроизводством" to english
Перепроизводством
noun
Translation examples
iii) стратегии, позволяющие предотвратить перепроизводство и недостаточное производство;
(iii) Strategies to avoid overproduction and insufficient production;
30. Перепроизводство кофе во всем мире привело к снижению цен.
30. The overproduction of coffee worldwide brought the prices tumbling down.
b) объем перепроизводства нельзя было компенсировать объемами ГХФУ, уничтоженными в указанном году.
(b) The overproduction could not be offset by the amount of HCFCs destroyed that year.
- Политика ликвидации излишков оружия и перепроизводства обычных вооружений, включая его уничтожение
- Policies for disposal of arms surpluses and overproduction of conventional weapons, including its destruction
В 90-х годах вследствие перепроизводства в некоторых секторах было начато проведение реформ.
During the 1990s, there have been pressures for reform because of overproduction in some sectors.
Следует также активнее изучать рынок, с тем чтобы в максимально возможной степени избегать перепроизводства.
Market research should also be strengthened to ensure that overproduction was avoided as much as possible.
i) контроль за перепроизводством оружия и боеприпасов, производимых компаниями, действующими на территории того или иного государства;
(i) Control of the overproduction of arms and ammunition produced by companies established in a State's territory;
:: перепроизводство и продолжающееся накопление обычных вооружений в руках крупных экспортеров и производителей оружия.
:: Overproduction and ever-increasing stockpiles of conventional weapons in the hands of major arms exporters and producers.
b) сокращение субсидий, которые приводят к внутреннему перепроизводству сельскохозяйственной продукции (особенно в странах ОЭСР);
(b) reduction of subsidies for domestic overproduction of agricultural commodities (especially in OECD countries);
Перепроизводство оружия может привести к избыточному обороту оружия и тем самым облегчить его проникновение в регионы напряженности.
The overproduction of arms could lead to an excessive supply of weapons and consequently facilitate their entry into regions of tension.
Из-за кризиса перепроизводства, грядущего краха.
"Overproduction," I says. "Collapse."
До этого мои десны были сухие, словно кожа, а теперь такое перепроизводство.
Before, my gums were as dry as leather, and now this overproduction.
Человечеству недолго мешало неадекватное предложение, преодолело оно и половодье перепроизводства.
No longer was mankind hampered by inadequate supply or drowned by overproduction.
Следующий этап – перепроизводство (потому что заводы нельзя остановить через несколько лет после того, как их с такими затратами открыли), и, естественно, желание экспортировать продукцию.
The next step was overproduction (because factories cannot be abandoned a few years after they have been most expensively started), and hence the desire to export.
Восстание Железного Совета и бегство вечного поезда стали заключительной частью кризиса – порожденного коррупцией, некомпетентностью и перепроизводством, – кризиса, сгубившего Трансконтинентальный железнодорожный трест Правли.
The revolt of the Iron Council, the renegacy of the perpetual train, had been the last part of the crisis of corruption, incompetence and overproduction that had destroyed Wrightby’s Transcontinental Railroad Trust.
Во время ужина они говорили о проблемах фермеров-животноводов. – Фермеры на Среднем Западе находятся в тисках низких закупочных цен и перепроизводства, – горячо сказала Мэри. – Хотя они и страдают, но не собираются идти с протянутой рукой.
During dinner Mary and he discussed the problems of the farmers. “The farmers in the Midwest are caught in a terrible squeeze between low prices and overproduction,” Mary said earnestly.
Угроза перепроизводства сновидений была зафиксирована уже в эпоху Основоположников; она могла иметь и ещё одно, более простое объяснение — условия абсолютной физической изоляции, в каких нам суждено жить.
The danger of oneiric overproduction had been noted since the time of the Founders, and could also, more simply, be explained by the conditions of absolute physical isolation in which we were called upon to live.
Можно предположить, что последняя цифра заставила бы г-на Уэллса задуматься и удивиться тому факту, что к 1889 году все еще сохранялась какая-то занятость населения в мире, он же лишь сделал вывод со сдержанным пессимизмом, о том, что «при таких условиях промышленное перепроизводство может стать хроническим».
One would think that this last figure would have caused Mr. Wells to pause, and wonder why there was any employment left in the world of 1889 at all; but he merely concluded, with restrained pessimism, that “under such circumstances industrial overproduction … may become chronic.”
noun
В то же время, в мире наблюдается перепроизводство сельскохозяйственной продукции.
Yet there is a worldwide glut in agricultural production.
Когда возникает перепроизводство, из-за чрезмерных вложений в экспортный сектор рушится вся их финансовая система.
When a glut occurs, their whole financial structures collapse as they are overinvested in exports.
В годы перепроизводства фермеры получали слишком низкую цену за свое зерно, в неурожайные же годы цены взлетали до небес.
In years of glut, the farmers got prices for their grain that were too low;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test