Translation for "переплетение" to english
Переплетение
noun
Translation examples
noun
Все это привело к созданию переплетенной сети, для борьбы с которой требуется всеобъемлющий и согласованный подход.
This has created an interconnected network that must be addressed with a comprehensive and coordinated approach.
Ситуация в сегодняшнем мире требует все более переплетенной сети международных организаций, в которых Организация Объединенных Наций должна занимать особое место.
The situation in the world today requires an ever more closely interlocking network of international organizations in which the United Nations must have a special place.
В то же время переплетение производственных сетей потребовало огромных инвестиций в транспорт, коммуникации, инфраструктуру и логистику, с тем чтобы обеспечить перемещение товаров в рамках производственного процесса между различными странами.
At the same time, the criss-crossing of manufacturing networks has demanded huge investments in transportation, communications, infrastructure and logistics to accommodate the transit of goods in process through different countries.
14. Большое влияние на знания о возникающих вопросах оказывает Интернет, где более не существуют простые гносеологические основы для выяснения того, что известно, а что нет; напротив, объединенные в сеть факты и данные существуют внутри переплетения ссылок на рецензируемые издания, мнения специалистов и доклады правительств таким образом, что они становятся полезными и понятными.
Knowledge about emerging issues is heavily influenced by the internet, where simple epistemological foundations for defining what is known and unknown no longer exist; instead, networked facts and evidence exist within a web of links between peer-reviewed literature, practitioners and government reports in a manner that makes them useful and understandable.
Мы медленно продвигались среди переплетенных ветвей и листьев.
Slowly we pushed in among the fretted network of branches and leaves.
Он повел Калимара по бесконечной металлической лестнице к переплетению узких мостиков.
He led Calimar up an endless series of metal steps to a network of catwalks.
Он прислонился к дереву и устремил взгляд на переплетение веток наверху.
He leaned his head back against the tree and stared up into the network of branches above.
Протоптанная дорожка была единственной заметной линией среди сложного переплетения едва приметных тропок.
The dirt path was like a marked single line in an intricate network of hidden trails.
Через окно было видно переплетение ветвей дерева, а между ними – куски го– лубого неба.
He could see a network of interlocking tree branches and slices of blue sky between them.
В нескольких футах под потолком вдобавок к переплетению балок висело множество подвесных мостков.
Hanging a few feet below the ceiling between the rails was another grid, this one a network of service catwalks.
Бесконечно сложные переплетения свяжут каждую часть этой богоподобной машины со всеми другими.
every part of this godlike machine would be connected to every other in an almost infinitely complex network of interflowing information.
А фасад с задней стороны дома выглядел как огромный деревянный щит, удерживаемый сложным переплетением подпорок.
And, from behind, the front was just like a huge wooden billboard, held up by a network of struts.
Приближаясь к Пуэбло-Нуэво, трамвай углублялся все дальше в переплетение улиц, залитых большими, исходившими паром лужами.
As we approached Pueblo Nuevo we entered a network of shadowy streets covered in large puddles.
На ней была короткая черная юбка, бесформенная и открывавшая заднюю часть бедер с замысловатым переплетением вен, вздувшихся от варикоза.
She wore a short black tube skirt that embarrassingly displayed a network of varicose veins running down the back of her thighs.
2.4.3 оборудование для продольно-поперечного многоосевого переплетения или уплотнения волокон, включая переходники и модификационные комплекты для переплетения, уплотнения или оплетки, предназначаемое для производства композиционных материалов, за исключением ткацкого оборудования, не модифицированного для использования в вышеуказанных целях;
2.4.3 Multi-directional, multi-dimensional weaving machines or interlacing machines, including adapters and modification kits for weaving, interlacing or braiding fibres to manufacture composite structures, except textile machinery not modified for the above end uses;
Первый уровень: характеристики безопасности, которые могут контролироваться путем визуального осмотра: нанесение тонких штрихов, тиснение гильошированного рисунка, специальная штриховая растровая сетка, текстовая растровая сетка, изображение герба Сальвадора, единая и последовательная нумерация, нанесение голограммы в качестве верхнего слоя, двойное изображение, рельефное тиснение, переплетенные изображения, дата и подпись.
:: First level: security features that can be easily observed with the human eye: fine line prints, guilloche patterns, special line weaves, shaded text, Salvadoran coat-of-arms, unique and sequential numbering, holographic lamination, watermark, cameo effect, interlaced picture, data and signature;
Это волна переплетенных энергетических полей.
It's a wave of interlaced energy fields.
"...золотистая сфера солнца уже почти скрылась" "в переплетении ветвей боярышника."
The golden orb had almost disappeared... behind the interlacing fingers of the hawthorn.
Переплетенные ветви вверху как будто дремали;
The interlaced boughs high up there seemed to slumber;
Он, как загипнотизированный, смотрел на их переплетенные пальцы. — Ммм?
He gazed at their interlaced fingers as if hypnotized. “Mmm?”
Ты догадывалась? Камилла уставилась на свои переплетенные пальцы.
You guess, honey?"Camilla stared at her interlaced fingers.
Остановка очень быстро стала походить на аллею странных деревьев с переплетенными наверху ветвями.
The shelter was quite quickly taking on the aspect of an arcade of interlaced trees.
Переплетенные ветки и густая листва превосходно защищали от дождя.
The interlaced tops, still thick with leaves, did provide him some protection against the falling rain.
Платформу, на которой стоял сейчас Минголла, закрывала крыша из переплетенных ветвей, а мебелью служили соломенные тюфяки и подушки.
The platform where Mingolla was standing was roofed with interlaced branches and furnished with pallets and cushions.
В строгом порядке разместились жилые секторы, соединенные друг с другом переплетением межсекторных пассажирских лент и линией экспресс-транспортера.
In careful orientation to one another and to the whole were the large residential Sections connected and interlaced by the expressway and the localways.
Вскоре Клейтон нашел то, что он искал, – деревья с переплетенными ветвями на высоте примерно двадцати футов над землей.
Presently, Clayton found that for which he had been looking–trees with interlacing branches some twenty feet above the ground.
Просачиваясь сквозь ветви, переплетенные над головами людей, он постепенно становился зеленым и непрестанно мигающим, не давая глазу определять расстояние до предметов.
As it filtered down through the branches interlaced overhead, it became green and shifting, making distances deceptive and hard to gauge.
Переплетение розовых пластилиновых полос и узелков смягчало жесткие очертания черепа и одновременно придавало ему вид ужасной смертной маски.
Overall, the interlace of pink plasteline strips and daubs both softened the starkness of her skull and made it as gruesome as a death mask.
noun
Мне бросилось в глаза ярко сверкавшее переплетение золотых нитей. – Господи! – прошептал я. Ощущение было такое, словно мне двинули кулаком под дых. – Ковер-самолет.
A complex weave of gold threads were still as bright as … “My God,” I said, the realization hitting me like a fist to the solar plexus. “A hawking mat.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test