Translation for "переосмыслено" to english
Переосмыслено
Translation examples
Политики Европы первыми переосмыслили лимиты национального суверенитета.
The politicians of Europe are the first to have rethought the limits of national sovereignty.
Поэтому необходимо переосмыслить значение универсальности в динамичном развитии многокультурного общества.
Universality must therefore be rethought in the dynamics of a multicultural society.
84. Необходимо переосмыслить стратегию взаимодействия с наименее развитыми странами.
84. The strategy for engagement with the least developed countries needed to be rethought.
i) необходимо пересмотреть и переосмыслить связь между услугами, оказываемыми государственным и частным секторами.
(i) The relationship between public and private services should be reviewed and rethought.
Однако ее деятельность следует переосмыслить и активизировать, чтобы приспособить к решению стоящих перед нами проблем.
However, it deserves to be rethought and revitalized so that it will be equal to the challenges confronting us.
Также необходимо переосмыслить и реструктурировать работу Экономического и Социального Совета с тем, чтобы повысить его эффективность.
The Economic and Social Council also needs to be thoroughly rethought and restructured to make it more effective.
В контексте нового глобального партнерства, возможно, потребуется переосмыслить отношение партнерства к достижению остальных целей.
In a renewed global partnership, the relationship of the partnership to other goals may need to be rethought.
14. Последним экономическим фактором, который следует переосмыслить, являются сами деньги и их сложная природа.
14. The final economic factor to be rethought is money itself and its complex nature.
85. Инспекторы пришли к выводу, что подход к управлению СЮЮ следует переосмыслить в целях повышения его эффективности.
The Inspectors conclude that SSC governance should be rethought with a view to enhancing its effectiveness.
Она переосмыслила свою позицию.
She rethought her position.
Мы несколько переосмыслили эту роль.
We've rethought the role a little bit.
Все, что она знала о Христе, следовало переосмыслить.
Everything she knew about the Church would have to be rethought.
Или они все еще переосмысляют свои планы, или уже переосмыслили, шеф.
Either they're rethinking or they've already rethought, Chief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test