Translation for "перемещался" to english
Перемещался
verb
Translation examples
verb
Он не ремонтировался и не перемещался.
It has not been repaired or moved.
Иными словами, численность мигрантов перемещающихся с <<юга на юг>>, примерно уравновешивает численность мигрантов, перемещающихся с <<юга на север>>.
In other words, those moving "South-to-South" are about as numerous as those moving "South-to-North".
Люди во всем мире перемещаются.
People are on the move throughout the world.
Они перемещаются не по доброй воле, а из-за необходимости.
They do not move voluntarily, but out of a state of necessity.
Поэтому, если какая-либо политическая группа, будь то вооруженная или нет, перемещается во временной зоне безопасности, Миссия не сможет помешать ей перемещаться в этом районе.
Therefore, if there is any political group, armed or unarmed, moving in the Temporary Security Zone, it cannot prevent them from moving in the area.
Иногда они перемещаются в какое-то место в другом государстве.
Sometimes, they move to a location in a different State.
Ей было трудно перемещаться и сдвигать ноги.
She could hardly move or keep her legs together.
3.6.4.1 Под словами "перемещаться свободно и легко" подразумевается, что:
By "moving freely and easily", it is meant that there exists:
— Ты же слышала — они все время перемещаются, — сказал Рон. — Как мы. — Нет, вы слышали, что сказал Фред? — азартно спросил Гарри.
“Well, they keep on the move, don’t they?” said Ron. “Like us.” “But did you hear what Fred said?” asked Harry excitedly;
Они свободно перемещаются между своими портретами и поэтому могут сообщить нам, что происходит в других местах.
As they are free to move between their own portraits, they can tell us what may be happening elsewhere…
На переливчато-синем потолке сияли золотые символы, которые перемещались и видоизменялись, делая потолок похожим на огромную небесную доску объявлений.
The peacock blue ceiling was inlaid with gleaming golden symbols that kept moving and changing like some enormous heavenly noticeboard.
Может, он и далеко, но не надо забывать, что он умеет перемещаться быстрее, чем Северус Снегг от шампуня, так что избегайте ненужного риска.
Maybe he is, maybe he isn’t, but the fact remains he can move faster than Severus Snape confronted with shampoo when he wants to, so don’t count on him being a long way away if you’re planning to take any risks.
Его математический аппарат позволяет рассматривать пару из частицы и античастицы, которые возникают вместе и затем взаимно уничтожаются, как одну частицу, перемещающуюся по замкнутой петле в пространстве-времени.
space is filled with pairs of virtual particles and antiparticles that appear together, move apart, and come back together and annihilate each other.
Он проскользнул в дом за секунду до того, как дядя Вернон захлопнул дверь, и, пока Дурсли шумно перемещались на кухню, Гарри тихонько пошел к лестнице. — Кто это сделал, сынок?
He managed to slip inside just before Uncle Vernon slammed the door and, while the Dursleys made their noisy progress down the hall towards the kitchen, Harry moved carefully and quietly towards the stairs. “Who did it, son?
Живописное изображение Финеаса Найджелуса обладало способностью перемещаться из портрета, находившегося на площади Гриммо, в другой, висевший в кабинете директора Хогвартса, — круглой комнате, расположенной наверху башни, где сейчас, вне всяких сомнений, сидел Снегг, с торжеством озиравший коллекцию серебряных магических инструментов Дамблдора, каменный Омут памяти, Распределяющую шляпу и, если только его не перенесли куда-то еще, меч Гриффиндора. — Снегг может прислать сюда Финеаса Найджелуса, чтобы он осмотрел дом, — пояснила, усаживаясь за стол, Гермиона. — Пусть теперь попробует.
The painted image of Phineas Nigellus Black was able to travel between his portrait in Grimmauld Place and the one that hung in the headmaster’s office at Hogwarts: the circular cower-top room where Snape was no doubt sitting right now, in triumphant possession of Dumbledore’s collection of delicate, silver magical instruments, the stone Pensieve, the Sorting Hat and, unless it had been moved elsewhere, the sword of Gryffindor.
Иногда ночью она перемещается или ее перемещают.
Occasionally, it moves - or is moved - during the night.
— Ты ее не перемещал?
You didn't move her?
— Тебя можно перемещать?
Is it all right to move you?
Перемещать их опасно.
Not safe to move them.
– Их перемещали в этом веке.
They were moved in this century.
— И оно может перемещаться. — И оно может перемещаться. Мак задумчиво почесал подбородок.
"And it can move." "And it can move." Mack stroked his chin in thought.
verb
А. Как перемещаются террористы
A. How terrorists travel
A. Как перемещаются террористы
How terrorists travel
a) Нелегалы, перемещающиеся по морю
(a) Illegal aliens travelling by sea
- товары перемещаются быстрее, чем информация о них;
- goods travel faster than information about them;
В отношении аэрокосмических объектов, перемещающихся в воздушном пространстве, применяются нормы воздушного права, а к объектам, перемещающимся в космическом пространстве, применяются нормы космического права.
Air law applies to aerospace objects travelling in airspace and space law to objects travelling in outer space.
С соответствующими нормами международного права объект, перемещающийся в космическом пространстве, является космическим аппаратом, а объект, перемещающийся в воздушном пространстве, является воздушным судном.
According to current international law, a spacecraft is an object travelling in outer space and an aircraft is one travelling in airspace.
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms.
который способен как перемещаться в космическом пространстве, так и,
travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to
а) в космическом пространстве объекты не "летают", а скорее "перемещаются";
(a) In outer space, objects do not “fly” but rather “travel”;
В этом документе говорится, что заявитель перемещается между Афганистаном и Пакистаном.
According to that submission, the author travels between Afghanistan and Pakistan.
Объект снова перемещается.
Target is traveling again.
Повторяю: объект перемещается.
Repeat: target is traveling.
Позволяет тебе перемещаться.
This is how you travel.
Мы перемещаемся во времени!
We're traveling through time.
Осколки кости могут перемещаться.
Bone fragments pieces travel.
Таким способом она перемещается.
It's the way she travels.
Перемещается сквозь время.
You know, because he travels through time.
- Доктор, мы перемещаемся во времени.
-Doctor, we're time travelling.
Знал только, что теперь никто, перемещающийся в пространстве с помощью магии, попасть прямиком в этот двор не может.
all he knew was that it was no longer possible for anybody to travel by magic directly into the place.
Те, кто изображен на портретах Хогвартса, могут беседовать друг с другом, однако они не способны перемещаться за пределами замка.
The portraits of Hogwarts may commune with each other, but they cannot travel outside of the castle except to visit a painting of themselves elsewhere.
И дабы подогреть естественный человеческий интерес к своим историям, фантасты вынуждены были предположить, что однажды мы научимся перемещаться быстрее света.
So in order to have any human interest in their stories, science fiction writers had to suppose that we would one day discover how to travel faster than light.
Монтегю говорил мне, что когда он застрял в хогвартском, то оказался словно подвешенным неизвестно где, но иногда слышал, что происходит в школе, а иногда — что в магазине, как будто шкаф перемещался между ними, только самого Монтегю никто услышать не мог… В конце концов ему удалось трансгрессировать оттуда, хоть испытаний он к тому времени еще не прошел.
Montague told me that when he was stuck in the Hogwarts one, he was trapped in limbo but sometimes he could hear what was going on at school, and sometimes what was going on in the shop, as if the Cabinet was travelling between them, but he couldn’t make anyone hear him… in the end he managed to Apparate out, even though he’d never passed his test.
Она перемещается во времени.
She's time traveling."
Нельзя перемещаться без освещения.
You couldn’t travel without lights.
— Они перемещаются единой группой.
“They’re traveling in a single group.
– Как вы собираетесь перемещаться по Шотландии?
How will you travel in Scotland?
Мы перемещались в пространстве и во времени.
We travelled on through air and time.
Как мне известно, вы способны Перемещаться.
I know you can Travel.
Люди перемещаются до мест назначения.
People travel to arrive at a destination.
Но если кто-то из их Хранительниц научился Перемещаться...
But if some of their Wise Ones had learned to Travel .
А может ли он сам по ним перемещаться? – Он говорит «да».
He can travel those roads himself?” “He says yes.”
Она говорила, что не может перемещаться во времени.
She said she couldn't travel through time."
verb
Реклама проституции все в большей мере перемещается в интернет.
Advertising is increasingly shifting to the Internet.
49. Таким образом, дебаты перемещаются в плоскость права.
49. The debate then shifted to the legal terrain.
Из-за отсутствия окончательного урегулирования эпицентр напряженности постоянно перемещается.
For want of a final solution, the focal point of the tension is constantly shifting.
49. Эпицентр национальной политики все больше перемещается на региональный уровень.
The main focus of nationalities policy is increasingly shifting towards the regions.
В докладе упоминается о том, что эпицентр национальной политики и деятельности в этой области все больше перемещается на региональный уровень.
The report referred to the shifting to the regions of responsibility for nationalities policy and activities.
Это может объясняться тем, что переработка героина во все большей степени перемещается на территорию самого Афганистана.
That could be because heroin processing has increasingly shifted to areas within Afghanistan.
Ключевая точка политических прений неумолимо перемещается от стратегии и идеологии к экономике и интеграции.
The focal point of the political debate is shifting irrevocably from strategy and ideology to economics and integration.
В развитых странах акцент перемещается на создание устойчивых городов и использование земли в природоохранных целях.
In developed countries, the focus is shifting to the development of sustainable cities and the use of land for nature conservation.
Небо медленно перемещалось.
The sky slowly shifted.
Арка Бесконечности перемещается.
The Arc of Infinity is shifting.
Пуля все еще перемещается.
The bullet is still shifting.
Будут много перемещаться, знаешь?
Gonna be shifting a lot, you know.
Он немедленно начал перемещаться между реальностями.
He immediately shifted into other realities.
- Всех в Европе перемещают безо всяких причин.
All over Europe, people have been shifted.
Оно перемещается через каждые несколько минут.
The phenomenon has been shifting positions every few minutes.
Пришлось перемещать половину запасов и рыть дренаж!
We've had to shift half the stores and dig a drain.
Стеклянный шкафчик стал перемещаться.
The glass cabinet shifted.
Что-то необъяснимое перемещается в темноте.
Something imponderable shifting out there in the dark.
- перемещался, отступал, изменял пропорции;
shifted, receded, altered in proportions.
Фронт перемещался с каждым днем.
The front shifted from day to day.
Кости позвоночника хрустели и перемещались.
The bones of his spine creaked and shifted.
– В данный момент мы их перемещаем, лорд.
"We're shifting them now, Lord.
Бонни перемещает свой костыль и вздрагивает.
Bonnie shifts on her crutch and winces.
Они перемещались и видоизменялись, словно желая заговорить с Кайларом.
They shifted, changed, as if trying to speak to him.
verb
Поставить под контроль международную границу между Афганистаном и Пакистаном, протяженностью 2560 км, которая проходит по ряду самых труднопроходимых в мире горных районов и через которую постоянно перемещаются племена, -- задача не из легких.
The 2,560-km international border between Afghanistan and Pakistan, traversing some of the most difficult mountainous terrain in the world, with the tribes straddling the border, is difficult to control.
Значит, когда мы будем перемещаться
So when we're traversing
Электроны перемещаются из одной точки в другую, никогда не пересекаясь.
Electrons traveled from point to point without ever traversing the space between.
Слышал, как шумит гидравлика, когда перемещаются пушки, готовясь к новым выстрелам. Я встал на ноги и выпрямился.
I could hear their hydraulics whining as they traversed their guns. I got to my feet. Stood up straight.
Потом он слегка перемещает свою могучую пушку и стреляет, а через секунду в полутора милях от него вражеские боевые единицы взрываются и разлетаются на куски.
Then it traverses its mighty gun and fires and a second later and a mile and a half in the distance its assailant blows up and burns.
Или встречи с собственной ужасной судьбой, которую не предусмотреть, хотя Современность уже научилась перемещаться в полувероятностном пространстве судеб.
For another, the chance of meeting, on a mission like this, some unforeseeable ugly fate in the half-reality called probability-space, which the Moderns had learned to traverse but had scarcely begun to understand.
Существа такого рода обладают уникальной способностью перемещаться в холодном безвоздушном межзвездном пространстве в своем телесном виде, хотя некоторые из подвидов нуждаются в механических приспособлениях или необычных хирургических пересадках.
The genus is unique in its ability to traverse the heatless and airless interstellar void in full corporeal form, and some of its variants cannot do this without mechanical aid or curious surgical transpositions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test