Translation for "перем" to english
Перем
Translation examples
Перу: альтернативной службы не существует (СНМСОС).
Peru: There is no alternative service (NISBCO).
28. В 1994 году ЮНДКП продолжала деятельность в области альтернативного развития в Боливии, Колумбии и Перу и утвердила новый проект альтернативного развития для Перу.
28. UNDCP continued its alternative development activities in Bolivia, Colombia and Peru and approved a new alternative development project for Peru in 1994.
В рамках этой альтернативной формулировки предпочтение отдается, видимо, пер-вому варианту.
Within that alternative, there seemed to be a preference for the first variant.
В Боливии, Колумбии и Перу созданы тематические группы по альтернативному развитию.
Thematic groups for alternative development have been established in Bolivia, Colombia and Peru.
53. Перу придает особое значение возобновляемым и альтернативным источникам энергии.
53. Peru attached particular importance to renewable and alternative energy sources.
Доклад Генерального секретаря о полномочиях альтернативного представителя Перу в Совете Безопасности
Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Peru on the Security Council
- Заместитель руководителя делегации Перу на сессиях Комиссии по правам человека с 1993 года.
Alternate Head of the Peruvian Delegation to the Commission on Human Rights, since 1993
Кроме того, впервые урожай альтернативных культур превысил в Перу урожай незаконных культур.
Furthermore, for the first time, alternative crops exceeded illicit ones in Peru.
вороны ныряли из одного воздушного потока в другой, и перья их от переменчивого ветра то лоснились, то дыбились.
the crows dipped from current to current, their feathers alternately sleeked and billowed by the erratic winds.
— Уже, — сказал Рэтлиф. Он положил перо на место. — Вы правы. Выбора нет, отступиться нам никак нельзя.
    "I already did," Ratliff said. He laid the pen back on the desk. "You're right. We never had no alternative not to.
на страницах, как он и ожидал, соседствовали текст и шикарные иллюстрации, выполненные пером и цветными чернилами.
The pages, so he discovered, were alternately text and richly detailed illustrations draughted with a fine pen and colored inks.
Мерфин тоже мог бы попросить у Годвина разрешения работать на чердаке, но, опасаясь дальнейших козней бывшего наставника, нашел другой выход: натянул на деревянную раму большой пергамент и выполнил чертеж пером и чернилами.
Merthin might have asked Godwyn for permission to use it, but he had been afraid of further sabotage by Elfric, so he had devised an alternative. He had stretched a large piece of parchment across a wooden frame, and had drawn his design on the skin with a pen and ink.
Схватившись одной рукой за перила — она по локоть прижимает ее к полированному дереву, а другой рукой держит посуду, притискивая тарелки краями к груди, Конфетка переступает со ступеньки на ступеньку, осторожно ставя больную ногу и тяжело опираясь на здоровую.
She grips the banister with one hand, resting her whole forearm hard against the polished wood; her other hand grips the dishes, pressing the sharp rim of the dinner-plates under her breast. Then, one stair at a time, she escorts her body downwards, alternating one painful swivel of the injured foot with a heavy painless step of the good one.
Перо словно обжигает руку, страницы тлеют еле сдерживаемым огнем, а ветер одержимости то дует что есть силы в паруса, то злобно хлещет по лицу при одной лишь мысли о подробном исследовании этого типа юмора — хотя нам и удается, с редкостным удовлетворением, отследить некоторые его проявления в литературе, искусстве и самой жизни.
We are touching upon a burning subject; we are headed straight into a land of fire: the gale winds of passion are alternately with us and against us from the moment we consider lifting the veil from this type of humour, whose manifest products we have nonetheless managed to isolate, with a unique satisfaction, in literature, art, and life.
Ни пуха ни пера!
Ace!
Исследуя пепел, оставшийся на месте одного поджога во Флориде, она внимательно следила за пером самописца, чертившего пики на движущейся ленте. – Высококачественное горючее, – сказала она.
She was testing ashes from a Florida arson case, watching the stylus trace its spiky line on the moving graph. “Ace lighter fluid,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test