Translation for "перекошенным" to english
Перекошенным
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Я взобралась по лестнице и постучалась в перекошенную дверь.
I dragged myself up the last rung and knocked on the warped door.
На оборотной стороне клочка он быстро написал номер и аккуратно засунул его в щель перекошенной деревянной дверной коробки.
He scrawled a number on the back of the scrap and then neatly poked it into a crack in the warped wooden frame of the door.
В классе у мистера Вайза стоит перекошенный замызганный диван, который пахнет пивом, и я уверен, что ученики проникают сюда после школы, чтобы заняться на нем сексом и хорошенько наследить своими биологическими жидкостями.
Wise has this warped, ratty couch in his classroom that smells a little like beer, and I’m pretty sure people sneak in here to have sex and rub their fluids all over it after school.
А вокруг него царило смятение, какофония звуков оглушала, мелькали лица, города, целые миры, искаженные и обезумевшие, перекошенные и меняющие форму – в неуправляемом Хаосе все претерпевало постоянные изменения. Он был один.
he roared his defiance as he fell, his sword like a beacon and a challenge in his grip, down towards the luscious heart of Chaos while everywhere around him was confusion and cacophony, swift images of faces, cities, whole worlds, transmogrified and insane, warping and reshaping; for in unchecked Chaos everything was in perpetual change.
Марстон поглядел на голую потрескавшуюся жесть крыши, перекошенную от солнечного жара, на выцветшую, неказистую мебель, на запыленные бетонные полы, покрытые истертыми звериными шкурами, и удивился, как же Мэри и Дик Тёрнер могли изо дня в день, из года в год так долго жить в таком месте.
He looked up at the bare crackling tin of the roof, that was warped with the sun, at the faded gimcrack furniture, at the dusty brick floors covered with ragged animal skins, and wondered how those two, Mary and Dick Turner, could have borne to live in such a place, year in and year out, for so long.
verb
Более того, этот показатель рисует искаженную и перекошенную картину реального состояния экономики моей страны, если принять во внимание двойной учет объектов инфраструктуры и социальных услуг.
Indeed, it presents a skewed and distorted picture of the economic reality in my own country when one takes into consideration the duplication of infrastructure and social services.
Мы различаем перекошенные лица, плоские каски. Это французы.
We recognise the smooth distorted faces, the helmets: they are French.
Пространство над главным воздушным шлюзом казалось сильно перекошенным и искаженным.
The space just over the main airlock was distorted, disturbed.
– Перебор, – с трудом выдохнул я, по-прежнему весь перекошенный или, скорее, сведенный судорогой.
"Overload," I managed to gasp, still distorted, or perhaps numbed.
Потом они увидели перекошенный глаз. Не желая испытывать судьбу, они развернулись и побежали.
The humans saw its distorted eye break from the celeries. Then they turned and fled.
С перекошенным от боли лицом он схватил её за волосы и подтащил к себе.
His face distorted with pain, he grabbed her by the hair and hauled her in front of him.
Он повернулся и пополз прочь со всей возможной для его перекошенных лап быстротой.
He turned and crawled off as fast as his distorted legs could take him.
сквозь струящееся стекло был виден перекошенный мир серого неба и черной воды.
through the streaming glass we saw a distorted world of grey sky and black water.
Когда служанки уже выходили из комнаты, Клоуд с перекошенным от удушья лицом рухнул на подушки.
Just as the servants were turning to leave the room Clode lay back on the pillows with a gasp and a distorted face.
Королеву невозможно было узнать, у нее было опухшее и перекошенное лицо, глаза навыкате и открытый рот.
The queen was unrecognizable, her face swollen and distorted, her eyes bulging, her mouth open.
Из-за головы коня показалась перекошенная гримасой ненависти и триумфа физиономия Уильяма Хамлея.
Above the horse’s head, Tom saw the beefy face of William Hamleigh, distorted into a grimace of hatred and triumph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test