Translation for "перекосам" to english
Перекосам
noun
Translation examples
noun
Из-за тебя у меня аж лицо перекосилось.
Look at how You're stressing out my skin and making it sag!
Обвисшее лицо Каминского перекосилось.
Kaminski’s sagging face snapped oblique.
Даже рот Ганна несколько перекосился.
Even Gunn's mouth sagged slightly to one side;
Лицо Паркера перекосило от моих слов.
His face sagged when I said that.
А по оси коридора между тем произошли новые изменения, сдвиги и перекосы.
Along the axis of the corridor there had been a further sag and recess during the interim.
Теперь рамы в них перекосились, последние стекла мальчишки давным-давно выбили камнями.
Now they were glassless, sagging frames, their last panes long ago shot out by boys with repeating rifles.
Она подтянула пустую бочку к перекосившемуся столу и восседала на ней, как на гиппендейлском стуле в гостиной своей тети.
She had dragged a barrel next to the sagging trestle table and perched on it as if it were a Chippendale chair.
В прошлый раз, когда Артур проник в дом, чтобы подбросить куклу, он заметил, что створка этого окна закрыты неплотно — видимо, немного перекосилась на петлях.
            The night he left the doll he’d noticed that window was not completely closed at the top. It sagged as though it didn’t hang properly.
— Фасад дома был покрыт уродливыми виноградными ветками с мертвыми листьями, на четырех окнах ставни перекосились, на двух их вообще не было.
The front of Tara was covered by vines, ugly cords hung with dead leaves; four windows had sagging shutters, two had no shutters at all.
— Надо посмотреть, сэр. — Чайвз, тонкое лицо которого перекосило расплющивающее притяжение, медленно двинулся к тюку с инструментами и приборами, пощупал его. — Нет, сэр.
"I wonder, sir." Slowly, his thin face sagging with gravity, Chives pulled himself to the pack of equipment. He pawed through it. "No, sir.
Глянув вниз, маг увидел в полу стремительно расширяющееся отверстие, в которое соскользнул один из подпирающих палатку шестов, так что вся конструкция вдруг перекосилась.
Staring down in amazement, the archmage saw a vast hole opening up before him. One of the poles that held up the tent slipped and toppled into it, causing the tent to sag.
noun
i) перекосы в научных исследованиях и разработках;
(i) Skewed research and development;
В соотношении между полами при рождении наблюдается перекос в пользу мальчиков
The sex ratio at birth is skewed towards boys
33. Кроме того, в распределении ОПР наблюдаются значительные перекосы.
33. Moreover, ODA allocation has been highly skewed.
Осуществление ответственности по защите может привести к большему перекосу в равновесии в плане развития.
R2P may further skew the balance against development.
Мы обеспокоены по поводу все более усиливающихся перекосов в организационном равновесии Организации Объединенных Наций.
We are concerned at the increasingly skewed institutional balance within the Organization.
Как правило, это находит отражение в перекосах в соотношении между числом рождающихся мальчиков и числом рождающихся девочек.
This is usually reflected in a skewed birth ratio of males to females.
В какой мере можно добиться равенства в системе, для которой характерен перекос в экономической и военной мощи?
To what extent can equality be achieved in a system of skewed economic and military power?
Исходя из этого, правительству пришлось принять меры, направленные на изменение системы землевладения страдающей перекосами.
The Government therefore needed to introduce measures to change the skewed ownership pattern in land.
20. Даже если проблемы потенциала не подрывают эффективность системы, они могут вызывать перекосы в ее структуре.
Even if challenges of capacity do not undermine the effectiveness of the system, they may skew its structure.
30. Перекосы в гендерных ролях, как представляется, поощряют традиционное главенство мужа в сельском домохозяйстве.
30. Skewed gender roles tend to favour the traditional supremacy of the husband in rural households.
В котором был бы перекос телеметрической информации
Which would have skewed the telemetry data.
Одну из поперечин в приводе перекосило.
One of crossbeam's gone out of skew on treadle.
Каждый раз, когда он перекос далее из спец.
Every time, it's skewed further out of spec.
Рот совсем слился с торсом, резной овальный глаз перекосился и висел где-то посередине лица.
the torso; the carved oval eye was skewed, hanging drunkenly midway down the face.
Один из кратеров перекосило от землетрясения, другой находился прямо на горной гряде… Что вы думаете по этому поводу?
One lopsided crater skewed by an earthquake fault line, one across a mountain range . you get the idea.
Индивидуалисты, они лелеяли свою не подвергнутую коррекции нечестность или перекосы восприятия и верили, что природные изъяны – необходимая составляющая искусства.
They were individualists and they cherished their untherapied dishonesties or skewed perceptions; they thought natural blemishes necessary to art.
- Отлет, господин командующий, - прошептал Кетт Сейнару, когда вид за обзорным экраном перекосился и выгнулся наружу, затем слился в сверкающее пятно.
"Departure, Commander," Kett murmured to Sienar as the forward view skewed and fanned outward, then drew in to a brilliant point.
Один шар перекосил ствол орудия и угодил во взрывника, после чего прижал к стене заряжающего и раздробил ему правую руку.
One glanced off a dragonel’s barrel, skewing it around and knocking the fireman flying, then the ball smashed the loader against the wall, crushing his right arm.
— Отлет, господин командующий, — прошептал Кетт Сейнару, когда вид за обзорным экраном перекосился и выгнулся наружу, затем слился в сверкающее пятно. — Мы входим в гиперпространство.
"Departure, Commander," Kett murmured to Sienar as the forward view skewed and fanned outward, then drew in to a brilliant point. "We are entering hyperspace."
– Знаешь, с таким подходом ты скоро начнешь ухлестывать за эмбрионами. – «Все мы начнем». – Перекос соотношения рождавшихся в нашу бытность мальчиков и девочек начинает сказываться.
"At this rate, you're going to end up courting embryos." We all will. "That skewed male-female birth ratio about the time we were being born is catching up with us.
в целом он выдержал испытание, хотя первоначальная четкая симметрия оказалась нарушенной из-за неизбежных прогибов и искривлений, проходы перекосились, а стеллажи утратили прежнюю точность установки. Возможно, на нижних уровнях были и другие повреждения, но Чейн не мог их видеть.
the original perfect symmetry had gone with the inevitable buckling and twisting, walks were skewed and stacks leaned out of true, and probably there was damage he couldn't see, farther down, but on the whole it had survived.
Сбитый с толку робот-погрузчик, стуча передачами, вытаскивал клеть, но она перекосилась из-за сопротивления мешка, зацепилась за боковую стенку и все больше и больше поворачивалась в сторону, соскальзывая с вилки погрузчика. Клэр смотрела, открыв рот, и видела, как клеть наклонилась и упала на бетон. Удар был оглушительным, по складу прокатилось эхо.
The robolift hiccoughed, gears grinding bewilderedly. The crate shifted on its pallet, out of sync now. As the lift withdrew, the crate skidded with it, dragged by friction and gravity, skewing farther and farther from true. Claire watched open-mouthed as it tilted and fell from the opening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test