Translation for "перековали" to english
Перековали
Translation examples
Ну, хорошо, вели перековать.
Well, were reforge .
Хотя, логично, что копьё Мари-Жанны было перековано во что-то безобидное, типа трости.
Although, it makes sense that Marie-Jeanne's pike would be reforged into something that could appear as innocuous as a cane.
Он Арагорн, сын Арахорна, вождь дунаданцев Арнора, предводитель Западного ополчения, северный венценосец, владетель Перекованного Меча, побеждавший в битвах, исцелявший неизлечимых; он Эльфийский Берилл, государь Элессар из рода великого князя Арнора Валандила, сына Исилдура, сына Элендила Нуменорского.
Here is Aragorn son of Arathorn, chieftain of the Dúnedain of Arnor, Captain of the Host of the West, bearer of the Star of the North, wielder of the Sword Reforged, victorious in battle, whose hands bring healing, the Elfstone, Elessar of the line of Valandil, Isildur’s son, Elendil’s son of Númenor.
Проклятье Исилдура – Кольцо Всевластья – явилось из долгого небытия на землю. Нам предстоит великая битва. Сломанный Меч будет перекован, и я отправлюсь с тобой в Минас-Тирит. – Проклятье Исилдура явилось на землю… – повторил Боромир слова Арагорна. – А я… я видел блестящее колечко, которое показал нам всем невысоклик.
Battle is at hand. The Sword shall be reforged. I will come to Minas Tirith.’ ‘Isildur’s Bane is found, you say,’ said Boromir. ‘I have seen a bright ring in the Halfling’s hand; but Isildur perished ere this age of the world began, they say.
Из-за Кейна. Из-за Кейна юноша перековал себя в меч.
Because of Caine. Because of Caine, he had reforged himself into a weapon.
Мы просто восстановили наше имя и перековали свой древний меч.
The name is but restored, and our ancestral sword reforged.
(Клинок, сияющий эльфийским светом, — еще одно ложное предвосхищение перекованного Андуриля.
(Its elvish light is another false anticipation of the reforged Anduril.
Но даже если это и было так, должно быть, они утратили свою силу – их нужно перековать, обновить… создать заново.
If they did so, the runes have either failed or they need to be reforged, reinstated … re-runed, for lack of a better term.
Осколок за осколком ему удалось собрать себя заново, перековать – но из того горнила вышел уже не Райте из Анханы, хотя откликаться на прежнее имя ему приходилось до сих пор.
Piece by piece, he had rebuilt—reforged—himself; but the man who emerged from that crucible was no longer Raithe of Ankhana, though he still answered to that name.
Он сопровождал к логовищу дракона группу эльфа Кэлси, направлявшуюся туда, чтобы перековать старинное копье Кедрика Донигартена, но пошел лишь потому, что Кэлси его уговорил, – а в Волшебноземье соглашения соблюдались неукоснительно.
He had accompanied Kelsey the elf's party to the dragon's lair to reforge the ancient spear of Cedric Donigarten, but only because Kelsey had captured him, and in Faerie the rules of indenture were unbending.
Нападавшие были вооружены лишь дрекольем, дубинами и заостренными камнями, но их было много, тогда как кулбагархцы, поддавшись влиянию Джейнини и решив покончить с войнами, расплавили свои мечи и перековали их на сельскохозяйственные орудия.
            "The invaders were armed only with crude wooden spears and clubs and sharpened stones, but they were very many, and the Culbagarhis under the influence of Jainini had put away their arms, melting them up and reforging them into the tools of husbandry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test