Translation for "переключение" to english
Translation examples
7.2.5.5.2 Процесс переключения
7.2.5.5.2. Switch-over procedure
7.2.3.5.2 Процесс переключения
7.2.3.5.2. Switch-over procedure
Главные силовые переключатели, переключение управления двигателями, коммутация тока высокого напряжения, приборные щитки, переключение мощности генераторов переменного тока, перенастройка антенн, выбор каналов и т.д.
Master power switches, motor control switching, heavy current load switching, instrument panel, generator switching, alternator power switching, antenna changeover, channel selection, etc.
7.4 Переключение на дизельный режим
7.4. Switch to Diesel mode
ОЭСР отмечает, что в банковском секторе переключение происходит довольно редко, что обусловлено высоким уровнем издержек переключения и связанной с этим неопределенностью.
The OECD notes low rates of switching in the banking sector due to significant and unclear switching costs.
- Переключение на визуальный контроль.
- Switching to visual.
Переключение на аварийное управление.
Switching to emergency override.
Переключение на ночное видение.
Switch to night vision.
Переключение к спутниковому прослеживанию.
Switching to satellite tracking.
Переключение, пожалуйста подождите.
Currently switching, please wait a moment.
Спасибо за переключение со мной.
Thanks for switching with me.
- Что за согласие и переключение?
What is a nod and switch?
Я-я не слышала переключения
I-I didn't hear the switch-over.
Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти.
Switching over the virtual experience mode pattern.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ИНЕРЦИАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
SWITCHING TO INERTIAL REFERENCES
…Резкое переключение восприятия.
A sharp switch in perception.
Переключение мог производить сам Майк.
switching he could handle.
— Берись за тумблер переключения режимов.
Now grasp Mode Select Switch.
Имеется в виду — когда я делал переключение...
You mean when I was switching over to �
- Переключение мыслительного процесса? Я тебе не верю.
“The thought process switching over. I don’t believe you.”
— О, прошу прощения. Сейчас. Со второй попытки переключение получилось.
"Oh, sorry. Hold on." He tried again and this time made the switch back.
на себя она работала со скоростью, равной числу переключений Рашевского в восьмой степени.
for itself it worked with Rashevsky's Number of switchings to the eighth power.
Искатель приключений все еще не уснул, он подначивает меня преодолеть страх переключения.
The adventurer is wide awake still, and urges me to overcome the fear in the switch.
– Компьютер! – воззвал он. – Ты можешь вызвать переключение на другую личность?
“Computer,” he called. “Can you induce a switch to a different personality?
noun
3.4.2.4 Переключение передач:
3.4.2.4. Gear shifting:
a) Точки переключения передач
(a) Gear shift points
В частности, следует проверить, нельзя ли заменить показатели числа оборотов двигателя при переключении скоростью движения транспортных средств при переключении.
It should especially be checked whether engine shift speeds could be replaced by vehicle shift speeds.
3.3.1.2.3 процедура переключения скорости.
3.3.1.2.3. Gear-shifting procedure.
3.3.2.5 Ускорение и переключение скоростей:
3.3.2.5. Acceleration and gear-shifting.
Схема переключения передач (пример)
Gear shift logic (example)
Переключения просто сумасшедшие.
The shifting is ridiculous.
Ручка переключения передач болтается.
The shift knob is loose.
Что означает мгновенные переключения.
What it means is instantaneous shifts.
- Следи за переключением передач.
Watch out for the gear shift.
Можете услышать переключение передач вверх.
You can hear him shift up.
Мне нравятся реконфигурации с переключением фаз.
I like phase-shifting reconfigurations.
Замечательное небольшое потрескивание при переключении
Lovely little crackle on the up-shift.
Кажется я задела рычаг переключения передач.
I think I hit the gear shift.
Это вроде переключение передач в гоночной автомобиле.
It's kind of like shifting gears in a racecar.
А при переключении скорости такой звук...
- I'll take a look. - Yes. Also, when shifting gears it makes this ticking...
– У вас переключение скоростей обычное? – спросил Том. – Да. – Тогда знаете что, берите вы мой «фордик», а я поведу вашу машину.
"Is it standard shift?" demanded Tom. "Yes." "Well, you take my coupé and let me drive your car to town."
Но у моей было автоматическое переключение.
But mine had automatic shift.
У меня никогда не было машины с ручным переключением передач. – Что?
But I don't own a manual gear shift car." "Huh?
Я еще ручку переключения скоростей на память оставил.
I kept the gear-shift knob as a souvenir.
Он приказал поупражняться в переключении с одного глаза на другой.
He ordered me to shift from one eye to the other.
За всеми юбками рычаг переключения передач не найдешь.
You can't find the stick shift in all your petticoats.
Брызговики и рычаг переключения скоростей с большим штампом фирмы.
Mud aprons, and a big die on the gear-shift lever.
Переднее сиденье, приборная доска, рычаг переключения передач – в крови.
The driver's seat, dash and shift lever--bloody;
Одну руку он все время держал на рычаге переключения скоростей.
He drove with one hand on the stick shift at all times.
У Чипа заклинило переключение передач, и они проехали только сорок километров.
Chip's gear-shift jammed and they went only forty kilometers.
– Четыре скорости, – сказал он. – Автоматическое переключение для такой модели еще не придумали.
"Four speeds," he said. "They haven't invented an automatic shift that will work for one of these jobs yet.
При автоматическом переключении должен включаться соответствующий сигнал.
The automatic changeover shall actuate a signal.
Установлена система автоматического переключения на две наземные линии связи между штаб-квартирой в Сухуми и секторами
Automated changeover on 2 terrestrial links between headquarters in Sukhumi and the sectors established
В тех случаях, когда для вспомогательного оборудования, необходимого для движения судна безопасного плавания, требуются резервные механизмы, должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие автоматическое переключение.
Where standby units are needed for auxiliary machinery essential to propulsion the safe navigation, automatic changeover devices shall be provided.
В тех случаях, когда оборудование, имеющее значение для обеспечения безопасности плавания, дублируется резервными механизмами, должно быть предусмотрено устройство их автоматического переключения, срабатывание которого сопровождается соответствующим сигналом.
Where the equipment of importance for the safety of navigation is backed up by standby units, an automatic changeover device shall be provided that actuates a signal when operated.
<<16-8 В тех случаях, когда оборудование, обеспечивающее безопасность плавания, дублируется резервными механизмами должно быть предусмотрено устройство их автоматического переключения, срабатывание которого сопровождается соответствующим сигналом.>>
16-8 Where navigation safety equipment is backed up by standby units, an automatic changeover device shall be provided that actuates a signal when operated.
В преддверии переключения со спутника GMS-5 на MTSAT Малайзия разработала долгосрочный план плавного перехода своих шести среднемасштабных станций обработки данных.
In anticipation of this transition from GMS-5 to MTSAT, Malaysia has formulated a long-term plan for a smooth changeover for its six MDUS medium-scale data utilization stations.
Эта система будет обеспечивать управление и наблюдение за всеми основными узлами оборудования для обеспечения его непрерывной работы без вмешательства оператора с автоматическим переключением с дефектных блоков на резервные с помощью дистанционного управления из Нью-Йорка и европейских центральных станций.
The system will monitor and control all major equipment units to ensure continuous unattended operation with automatic changeover of faulty units by remote control from New York or the European hub stations.
2 Разрешается автоматическое переключение в дизельный режим.
Automatic switch-over to diesel mode allowed.
При переключении с одного вида топлива на другой допускается непродолжительное совмещение режимов подачи.
A short overlap time to allow switching-over is allowed. 17.11.6.
2.20.1 Описание оборудования СНГ и физическая защита каталитического нейтрализатора при переключении с бензина на СНГ или обратно
Description of the LPG equipment and the physical safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to LPG or back.
2.19.1 Описание оборудования КПГ и физическая защита каталитического нейтрализатора при переключении с бензина на КПГ или обратно
Description of the CNG equipment and the physical safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to CNG or back.
Это не случайность, не ошибка, нет переключения на работу охранников, без отключения питания.
It's no accident, no mistake, no switch-over of the guards, no power cut.
О. Я взяла на себя смелость принести тебе одну из наших маленьких брошур ну, ты знаешь, ресторанное обурудование и стоимость и все это, на всякий случай, ты когда нибудь задумывался, ну знаешь, о переключение.
Oh. I, uh, took the liberty of bringing you one of our little brochures on, you know, restaurant supplies and costs and all that, just in case you ever think about, you know, switching over.
Она дает тебе возможность совершить наибольшее число переключений в кого-то еще и почувствовать, что этот другой чувствует на девяносто девять процентов.
It gives you the big chance to switch over into someone else and feel how the other ninety-nine percent feels.
Переключение через 30,5 временных единиц.
Commutation in 30.5 time units..
Лисбет Саландер припарковала «тойоту короллу» с автоматическим переключением скоростей возле железнодорожной станции в Сундбюберге.33 Она взяла ее в гараже «Милтон секьюрити».
Salander parked the Corolla with the automatic transmission by the commuter railway station in Sundbyberg. She had borrowed the Toyota from Milton Security’s motor pool.
noun
Здесь нам посылают информацию напрямую в мозг, сообщают, что нет никакого подключения, никакого переключения.
It could send information through a direct neural connection to tell the brain there is no neural hookup, no shunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test