Translation for "перекинул" to english
Перекинул
Translation examples
Та, которую ты перекинула через перила и убила.
The one you threw over a railing and killed.
В наказание они привели его к ограде и перекинули его берет на ту сторону.
To punish him, they threw his hat. over the fence.
Он разрезал ей живот и перекинул её кишки ей через плечо как гротескный шарф.
He split her open and threw her intestines over her shoulder... ..like a grotesque scarf.
Он взял полотенце, как я полагаю, с бельевой верёвки, перекинул его мне через голову и потащил меня из гостиной в спальню.
He had taken the towel, apparently, I guess, off the clothesline, threw it over my head and then dragged me from the living room to the bedroom.
Под общий смех и одобрительные аплодисменты Дамблдор аккуратно сел и перекинул длинную бороду через плечо, чтобы не лезла в тарелку. А тем временем в зале, откуда ни возьмись, появилась еда, и в таком количестве, что все пять длинных столов ломились от мяса, пирогов, овощных блюд, хлеба, соусов и кувшинов с тыквенным соком.
Tuck in!” There was an appreciative laugh and an outbreak of applause as Dumbledore sat down neatly and threw his long beard over his shoulder so as to keep it out of the way of his plate—for food had appeared out of nowhere, so that the five long tables were groaning under joints and pies and dishes of vegetables, bread and sauces and flagons of pumpkin juice.
Он перекинул высшую эльфийку через свою голову.
It threw the high elf over its head.
Перекинула одну ногу через край кровати.
Threw one leg over the side of the bed.
Я взобрался и перекинул руку через перила.
Thus I hoisted myself, and presently I threw an arm over the parapet.
Фальвик перекинул через плечо карминовый плащ.
Falwick threw his crimson cloak over his shoulders.
Девушка перекинула ногу через седло и спрыгнула на землю.
She threw her leg over the saddle and dropped to the ground.
Друг-великан опять перекинул его через плечо и побежал.
The big man lifted him, threw him over a shoulder again, and started running.
Лоренс поднялся и небрежно перекинул через плечо полотенце.
Lawrence got up and casually threw a towel round his neck.
— Ну, — сказал он, — поехали. — Он перекинул ногу через спину коня.
"Well," he said, "here we go." He threw his leg over the horse's back.
Джордж перекинул тумблер, и из динамика раздался отчетливый голос:
George threw a switch and a hard voice blared out from the overhead speaker.
Затем перекинула ногу через Кейса, и он провел рукой по лицу девушки.
She threw a leg across him and he touched her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test