Translation for "перезимовавших" to english
Перезимовавших
verb
Translation examples
verb
Я перезимовал на Гудзоне.
I wintered on Hudson.
Мы перезимовали в форте Смит.
We wintered up at fort Smith.
Наверное, опять хотят перезимовать у нас.
They probably want to winter here again.
Где он смог бы перезимовать в безопасности?
Where he can winter in safety?
Мы надеемся спокойно перезимовать в Меритоне.
We hope to winter very peacefully at Meryton.
Мы только должны помочь им перезимовать.
We only have to get them through the winter.
Поэтому пчёлы должны перезимовать, думая, что снаружи...
So that's why the bees, they need to go through the winter thinking the world outside...
Чтобы перезимовать в Индии они должны пересечь Гималаи.
To reach their over-wintering grounds in India, they must cross the Himalayas.
Мои пчёлы смогут перезимовать, лишь получая нектарный взяток.
My honey bees will only survive the winter if they think there is still a nectar flow.
- Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef.
А я только сегодня узнал, что у вас моя корова перезимовала.
I jest learned today you wintered my cow for me.
Мы нашли хижину высоко в горах и там перезимовали.
We found a cabin high in the hills and wintered there.
Я просыпался, чтобы перезимовать, когда твои люди ушли.
I woke to winter, and your people were gone.
Впрочем, он воевал под Сталинградом, он вполне может перезимовать на чердаке.
But then of course he fought at Stalingrad, he could winter in a loft.
Весь урожай, что должен помочь нам перезимовать!
The whole crop that was meant to sustain us through the winter!
– Крысы идут на Бандитский Тракт, надеются перезимовать в горах.
‘The Rats are heading for the Bandit’s Trail, with plans to winter in the mountains.
Он перезимовал в лесу в старом деревянном храме, заросшем и разрушающимся.
He had wintered in the forest at an ancient timber temple.
Ему необходимо изменить настроение миссис Стюарт — или же придется здесь и перезимовать.
He must change Mrs. Stuart's mind-or hole up here for the winter.
Там ты думаешь перезимовать и получить работу для своей армии. – Надо же людям жить.
You’d find safe wintering there, and work for your army, you think.’ ‘Men must live.’
Ферму просто так бросить не могу: деревьям нужен уход, чтоб как следует перезимовали.
I can’t leave the farm like this, the trees need care over the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test