Translation for "переждать" to english
Переждать
Translation examples
-Пытались переждать шторм.
- trying to wait out the storm.
Можно переждать здесь.
We can wait out the daylight here.
Переждав пыльную бурю.
After waiting out a planet wide dust storm,
Я должна переждать непогоду.
I'm just gonna have to wait out the storm.
Правильно было переждать грозу здесь.
Boy, it was smart to wait out that thunderstorm.
Придётся приземлиться и переждать бурю.
We have to set down and wait out the storm.
Безопасное место, чтобы переждать эпидемию.
It was a safe haven to wait out the virus.
Отличное место, чтобы переждать бурю.
Would be a great place to wait out this crap storm.
Можешь остаться здесь, переждать бурю.
Well, you're welcome to stay here and wait out the storm.
Вероятно, они приземлились, чтобы переждать бурю.
They probably set down to wait out the storm.
Если он сможет переждать атаку здесь или же…
If he could wait out the attack there or. . .
Надо переждать бурю! Все под деревья!
“We’ll wait out the storm! Down to the trees!”
- Несс переждал невольную дрожь.
Nessus waited out an involuntary tremor.
Она выглядела готовой переждать энтропию.
She looked ready to wait out entropy.
Будет лучше, если ты останешься переждать бурю.
Better it is that you remain here with us to wait out the storm.
Он переждал молчание Лит Ахна.
He waited out the silence from Lyt Ahn.
— Тогда почему бы вам не переждать грозу у меня в коттедже?
"Why don't you wait out the storm in my cabin?
Икнув, невропаст решил переждать бурление.
Having hiccuped, the neuropast decided to wait out the seething.
Он опустил голову и упрямо переждал вопросительные взгляды.
He lowered his head and waited out the stares stubbornly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test