Translation for "передвижной" to english
Translation examples
adjective
Примерами таких транспортных средств являются передвижные библиотеки, передвижные молитвенные дома и передвижные госпитали.
Examples of these include mobile libraries, mobile churches and mobile hospitality units.
Передвижная Криминалистическая Лаборатория.
Mobile Crime Lab.
Передвижной командный центр.
Portable mobile command center.
- Будет передвижная таможня.
- There'll be only Mobile Customs.
Называется "передвижное пугало".
It's called the mobile scarecrow.
Передвижная отмывашка бабла.
Got a mobile money launderer.
- А передвижные излучатели?
- How about the mobile units?
Передвижные дома не считаются.
Mobile homes don't count.
"Трейлеры" стали "Передвижными домами!"
House trailers became mobile homes.
- Передвижной бордель или стационарный?
- A mobile brothel or stationary?
— А, ну конечно, — хлопнув себя по лбу, сказал Рон. — Я и забыл, что охотиться на Волан-де-Морта мы будем, разъезжая в передвижной библиотеке.
“Oh, of course,” said Ron, clapping a hand to his forehead. “I forgot we’ll be hunting down Voldemort in a mobile library.”
Это называется передвижной?
You call that mobile?
Разумеется, ничего передвижного в них уже нет.
Of course, there's nothing mobile about them.
У нас есть две передвижные установки.
We have two mobile units.
Его инвалидная коляска была передвижным троном.
His wheelchair was a mobile throne.
— Но это же трейлер, передвижной дом.
“But it’s a trailer, it’s a mobile home.
Иными словами, передвижная бурильная установка.
In effect, a mobile mining rig.
А мы ведем речь о передвижном доме.
What we’re talking about is a mobile home.”
Сотни акров передвижных домов.
Acres of mobile homes roll out in every direction.
Конечно, сегодня в Галактике нет гуманоидных передвижных компьютеров.
Certainly there are no humanoid mobile computerized tools in the Galaxy today.
Передвижные бары были новинкой, которую он не одобрял.
Mobile bars were an improvement he didn’t appreciate.
adjective
Передвижная выставка <<Ложный блеск>>
Traveling exhibit entitled "No Glamour"
iii) Организация передвижного театра
iii) Organize travelling theatre
Кроме того, началась работа по подготовке передвижной выставки.
Work also began on the production of a travelling exhibit.
Изучается также проект создания передвижной школы.
A travelling school project was also being studied.
Здесь же будет развернута и передвижная выставка, посвященная Международному году.
The travelling exhibit for the Year will also be launched at the Water Dome.
Это мой передвижной храм.
This is my travelling temple.
Я в передвижном парке развлечений.
I'm at a traveling carnival.
Что еще есть в вашей передвижной лавке?
What else have you got in this travelling shop?
Передвижной цирк в Британии и Ирландии жесток.
The travel circuit in Britain and Ireland is a tough go.
Ну, у тебя своя собственная передвижная аптека там.
Well, you've got your own traveling pharmacy over there.
У нас одна передвижная установка на три клиники.
We share a traveling X-ray machine two other clinics.
- Добро пожаловать на собрание передвижного крестового похода Сент-Джона!
Welcome to the traveling St. John Crusade and Revival!
Я знаю, но что это за "передвижная свадьба"?
Yeah, I know that, but what's with the traveling wedding party?
Я видала прелестнейшую шляпу в передвижном вагончике мистера Ренчалла.
I saw the prettiest hat in Mr Wrenchall's traveling wagon.
Я был специальным детским клоуном в Передвижном Цирке Расти Уэстчестера.
I was the special children's clown to Rusty Westchester's Traveling Carnival.
– У нас передвижная библиотека.
‘It’s a travelling library.
Она принадлежит передвижной библиотеке.
It’s the travelling library’s.
Она помогает мне с передвижной библиотекой.
She’s helping me with the travelling library.
их транспортировка, напоминает передвижную ярмарку;
they move like a travelling fair;
– Эта передвижная библиотека порождает брожение умов.
This travelling library is fomenting unrest.
Да уж, не самое удачное начало проекта передвижной библиотеки.
Hardly the most auspicious start to a travelling library.
— Полагаю, тебе неизвестны правила передвижной библиотеки.
‘I don’t think you understand the rules of the travelling library.
— По крайней мере мне хватит еще на одно передвижное стойло.
I believe I shall have another traveling stall made,
Ну разве хоть один мужчина на свете способен превратить автомобиль в передвижной гардероб?!
Would any man, anywhere, have thought of treating the car as a kind of travelling wardrobe?
Собрать полдюжины девочек, купить фургон и организовать передвижной бордель?
Rally a few girls, buy a cart and organize a travelling house of ill-repute?
adjective
Расположение передвижных перегородок
Positioning of the movable partitions
Весь объем этого кузова может быть или может не быть разделен передвижными перегородками.
The volume thus constituted may or not be divided into compartments by movable or non-movable bulkheads.
Во время проведения измерений передвижные сиденья устанавливаются в промежуточное положение.
Movable seats where the measurements are taken shall be in intermediate position.
1.4 Передвижные сцепные устройства (сцепные устройства, которые
1.4. Movable coupling devices (couplings that can be moved without separation)
iii) в местах сбора не должно находиться передвижной или стационарно установленной мебели;
The muster areas shall be clear of furniture, whether movable or fixed.
Особенно внимательно необходимо подходить к установке антенны на передвижной мачте для антенны.
Special attention should be paid to the installation on a movable antenna mast.
Передвижная торговля? Именно.
-A movable tire store?
- У тебя передвижное сердце.
- You've got a movable heart.
Будем надеяться, что этому передвижному банкету будет очень сложно сопротивляться.
Let's hope this movable feast is too hard to resist.
Все, что нужно - передвижной клапан, и этот ракетный пояс будет самоуничтожаемым.
All you'd need is a movable valve, and this rocket belt would self-destruct.
Я живу уже 4 месяца в передвижной тюрьме, так что, видимо, я в состоянии справится со стрессом.
I've been living in a movable prison for four months, so obviously I can handle stress.
Мы обитаем в какой-то передвижной тюрьме.
We live in a movable prison.
Это была самая большая передвижная конструкция на планете.
It was the largest movable structure on the planet.
Передвижная мебель менялась в зависимости от случая.
The movable furniture varied according to occasion;
Я также хочу, чтобы устроили передвижные навесы, где землекопы могли бы отдыхать.
I want movable shelters set up for the labourers.
— При помощи гликерного колеса у рукояти лебедки и предохранителя, как у модели с передвижной защелкой.
              "By a ratchet wheel on the windlass shaft and a pawl, as in the present movable-trigger model."
Наше основное оборудование смонтировано на передвижной платформе, которая перемещается вместе с движением терминатора.
Our major equipment is mounted on a movable platform designed to move with the advancing or receding Terminator.
он был целой симфонией, передвижным торжеством темных кишечных звуков и невероятных пурпурных запахов.
he was a symphony unto himself, a movable feast of dark intestinal noises and incredible purple smells.
У стены — кровать, на ней передвижное жилище из гофрированного картона, точно такое же, как у человека-ящика.
A movable house of cardboard precisely modeled on the one worn by the box man on the bed next to the wall.
Двери лифта открылись, и они увидели огромное пространство, разделенное на номера рабочих мест с помощью передвижных перегородок.
The elevator opened on a large area divided into a number of work spaces by movable partitions.
Правда, с другой стороны, в той, прошлой жизни, откуда бы он ни уезжал и куда бы ни прибывал, он оставался в передвижной тюрьме.
In his past life, on the other band, whenever be got to where be was going, there was the movable Prison-No, not exactly.
adjective
Передвижные здания и содержавшееся в них имущество
The Portables & their contents
Передвижные здания и имущество в них
tyres the Portables and their contents
2. Имущество, содержавшееся в передвижных зданиях
Contents of the Portables
527. Заявитель испрашивает компенсацию расходов на покупку 70 передвижных туалетов и 237 баков для передвижных туалетов.
The Claimant seeks compensation for the purchase costs of 70 portable toilets and 237 reservoirs for portable toilets.
i) Стоимость передвижных домиков
(i) Cost of portable homes
4. Передвижные домики 29
4. Portable homes 23
Передвижная радиостанция «воздух-земля»
Air-to-ground portable radio Repeater
1. Передвижные здания 262 - 265 68
The Portables 262 - 265 64
Должны существовать модульные передвижные установки.
Portability: Modular, transportable plants should be available.
Сладкие, сладкие, передвижные стулья!
Sweet, sweet, portable chairs.
Размером с передвижную туалетную кабинку.
Size of a portable toilet.
Сделай рентген с помощью передвижного аппарата.
Get an X-ray. Portable.
В передвижном госпитале в одном микрорайоне.
Portable hospital in front of the projects.
Мне понадобится передвижной рентген и ультразвук.
I'm gonna need the portable X-ray and ultrasound.
Я скопил деньжат, купил передвижной цирк.
Saved my money and put it into the portables.
Нет, если это не передвижной источник энергии, типа башни Теслы.
Not if it was broadcast power or something like a portable Tesla tower.
Так что, если Вы хотите, чтобы я сидел за столом, найдите мне передвижной.
So if you want me behind a desk, you better find a portable one.
Передвижной шриви-щит у вас с собой?
Do you have a portable Shreveshield?
Айнхорн стоял у передвижного бара.
Einhorn was at a portable bar, his back to us.
В результате получилась передвижная стенка, которая окружила обеденную площадку.
The result was a portable wall that enclosed the dining area.
В предрассветных сумерках светится красное пламя передвижной кузницы.
The fire in a portable smithy glows red through the gray murk.
А днем народ пользовался передвижными туалетными кабинами, стоявшими неподалеку от септика.
During the day they availed themselves of the portable toilets that surrounded the digester.
В полдень над тюрьмой был поднят флаг, и во внутренний двор выкатили передвижной эшафот.
As the midday flag was raised over the prison, a portable scaffold was rolled into the courtyard.
Теперь становилось ясным назначение астероидов-маяков. Маленькие строители использовали их как передвижные миры.
The little folk were using that type asteroid as a portable world.
- это производимая "Нармко" пехотная передвижная ракетная установка класса "земля-земля".
Kestrel was Narmco's medium-range ground-to-ground infantry portable missile.
Тут стояли передвижные стойки, на которых еду доставляли с кухни к прилавкам.
There were portable shelving units here used to carry food from this area to the serving area.
И подумать только, я мечтала о встрече с галактами, хотела заглянуть в их передвижные библиотеки.
To think, part of me looked forward to meeting Galactics, and maybe asking to peek at their portable libraries.
adjective
Передвижная наземная станция ВСАТ, 3,7 метра
Earth station, VSAT, 3.7-metre, transportable
Существуют установки модульного, передвижного и стационарного типов.
Modular, transportable or fixed plants have been built.
– Да, мы производим сборку передвижных кавитационных установок.
Yes, we make transportable units.
Пока техники переносили пластиковый мешок с останками тела на передвижные носилки, чтобы затем транспортировать груз в лабораторию Бюро по сбору информации, она напряженно спросила: — Вы уверены в его опознании?
While the bodybag was being loaded onto a sled for transport to her lab in Data Acquisition, she asked tensely, “You sure of his id?”
Небольшая прозекторская с плиточным полом была оборудована всем необходимым: секционный стол, цифровые весы, шкаф для вещественных доказательств, анатомические скальпели, пилы, лотки подле вмонтированной в стену раковины, передвижной столик.
The autopsy room is small with a tile floor and the usual surgical cart, digital scale, evidence cabinet, autopsy saws and various blades, dissecting boards and a transportable autopsy table latched to the front of a wall-mounted dissecting sink.
Оставив рюкзак на его передвижном складе, мы поехали на грузовичке в пригород Лас Крусес, где толпилось на пороге приветливое мещанское семейство; мы с мужиком вылезли из машины, выволокли из дома пианино и еще много разной мебели, погрузили все это, отвезли на новую квартиру и выгрузили, вот и все.
We left my rucksack in his moving storage room and went off in his little truck, to a home in the outskirts of Las Gruces, where a lot of nice middleclass people were chatting on the porch, and the man and I got out of the truck with the handtruck and the pads and got the piano out, also a lot of other furniture, then transported it to their new house and got that in and that was that.
adjective
Они могут быть также передвижными: например, они могут сооружаться на плавучей платформе, а затем перемещаться с использованием средств механической тяги.
They can also be moveable, for example, by being constructed on a floating platform and then towed.
Корпус будет являться собственностью принимающей страны, а передвижная мебель и оборудование -- собственностью участвующих организаций.
The building would be the property of the host country and the moveable furniture and equipment would be the property of the participating organizations.
37. Доступ к сети дорог с ограниченным или закрытым движением контролируется <<летучими>> (т.е. временными и передвижными) и стационарными контрольно-пропускными пунктами.
37. Access to the restricted or prohibited road network is controlled by flying (i.e., temporary and moveable) and permanent checkpoints.
В рамках проекта по созданию в Афганистане библиотек в общинных центрах, крупных школах и клиниках создаются передвижные библиотеки, в которых имеются разнообразные материалы.
The Afghan box library education project is placing moveable "box libraries", with a large variety of reading material, in community centres, large schools and clinics.
Помощь в решении проблем на местах можно было бы обеспечивать за счет размещения передвижных справочных киосков в непосредственной близости от залов для проведения конференций и заседаний, а также силами групп, оказывающих консультационную помощь по телефону или через компьютерную сеть.
Point-of-problem assistance may be offered by moveable reference kiosks near conference and meeting areas, as well as by telephone and virtual reference help desk teams.
6.2.1.4 Жесткие части и изготовленные из пластмассы элементы ремня безопасности располагаются и устанавливаются таким образом, чтобы при нормальном пользовании механическим транспортным средством они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь этого транспортного средства.
The rigid items and parts made of plastics of a safetybelt must be so located and installed that they are not liable, during every day use of a powerdriven vehicle, to become trapped under a moveable seat or in a door of that vehicle.
Они внесут полностью платеж на установленную сумму в 2,5 млн. евро, которые будут использоваться для покрытия части расходов на приобретение оборудования и передвижной мебели для Центра, а правительство Австрии профинансирует покрытие остальных расходов, не связанных со строительством.
They would make a fixed and final lump-sum contribution of Euro2.5 million, which would be used to cover part of the cost of equipment and moveable furniture for the Centre, with the Austrian Government financing the remaining non-construction costs.
Мы устроили передвижной пикник, останавливаясь то в солнечных, то в тенистых уголках Проспекта-парка.
A moveable picnic, our lunchtime repast took place in all of the sunny and shady corners of Prospect Park.
Он составлял передвижной ряд ярусов, и нижний конец помещался на расстоянии десяти футов от стены комнаты.
It was indeed a moveable pair of stairs, the lowest end placed at ten feet distance from the wall of the chamber.
Одна стена представляет собой ландшафт, на фоне которого могут позировать мужчины — леса, горы, небо в тучах и, для желающих, передвижные классические колонны.
One wall is a trompe-l’ail landscape for men to pose in front of – forests, mountains, a brooding sky and, as an optional extra, moveable classical pillars.
adjective
Создание конкретных возможностей профессионального обучения, которые сочетали бы характерные элементы самобытности с ценностями современного мира, традиционные виды занятий − с новыми возможностями для профессионального обучения, в том числе посредством возрождения передвижных ремёсел и промыслов рома, приспособленных к сегодняшнему рынку;
Creation of specific professional education opportunities which blend the identity trademarks with values of modernity, the traditional occupations with new opportunities for professional training, including through the revival of itinerant Roma trades and crafts, adjusted to the modern market
МИ просит возместить ему расходы на замену шести передвижных телестанций, которые уже были куплены на момент представления первоначальной претензии, а также возместить потерю остального оборудования, стоимость которого была определена по фактическим затратам на приобретение такого же или аналогичного оборудования с поправками на инфляцию и амортизацию.
MoInf claims the costs of replacing six of the TV OB vehicles that had been replaced at the time of submitting the original claim and values its loss for the remaining items by reference to the historic cost of those or similar items, less adjustments for inflation and depreciation.
7.1.4.14.1.1 Упаковки, содержащие опасные вещества, и неупакованные опасные изделия должны закрепляться с помощью соответствующих средств, способных удерживать грузы (таких, как крепежные ремни, передвижные перекладины, выдвижные кронштейны) таким образом, чтобы при перевозке не происходило каких-либо перемещений, способных изменить положение упаковок или вызвать их повреждение.
7.1.4.14.1.1 Packages containing dangerous substances and unpackaged dangerous articles shall be secured by suitable means capable of restraining the goods (such as fastening straps, sliding slatboards, adjustable brackets) in a manner that will prevent any movement during carriage which would change the orientation of the packages or cause them to be damaged.
Упаковки, содержащие опасные вещества, и неупакованные опасные изделия должны закрепляться с помощью соответствующих средств, способных удерживать грузы (таких, как крепежные ремни, передвижные перекладины, выдвижные кронштейны) в транспортном средстве или контейнере таким образом, чтобы при перевозке не происходило каких-либо перемещений, способных изменить положение упаковок или вызвать их повреждение.
Packages containing dangerous substances and unpackaged dangerous articles shall be secured by suitable means capable of restraining the goods (such as fastening straps, sliding slatboards, adjustable brackets) in the vehicle or container in a manner that will prevent any movement during carriage which would change the orientation of the packages or cause them to be damaged.
— Если б мы пошли в велосипедисты, — усмехается Порта, — то моментально переехали б этот мост на военной модели образца девятьсот третьего года с загнутым вверх рулем и такими ценными удобствами, как запасное колесо, пневматические шины и передвижной сортир.
‘Should’ve joined the bicycle dragoons,’ grins Porta, ‘we’d have pedalled over in no time on the Wehrmacht model 1903 with turned-up handlebars and valuable improvements such as the free wheel, pneumatic tyres and adjustable shithouse.’
Бэббит поднял голову и величественно обвел взглядом парикмахерскую. Мастер с особым старанием вытер его мокрые волосы и обернул голову полотенцем в виде тюрбана, так что Бэббит сразу стал похож на пухлого калифа, сидящего на превосходно сконструированном передвижном троне.
He looked grandly about the shop as he sat up. The barber obsequiously rubbed his wet hair and bound it in a towel as in a turban, so that Babbitt resembled a plump pink calif on an ingenious and adjustable throne.
- Никто так и не придумал, как отличить охотничью партию от передвижного дома племени, - сказал Люк, когда Каллиста подправила фокус, - и никто никогда не видел детей, или подростков, или что там у них есть, - никто не знает, не являются ли некоторые из этих воинов самками, или хотя бы есть ли у песчаного народа самцы и самки.
“Nobody’s ever figured out how to tell a hunting party from a tribe moving house,” Luke said, as Callista made an adjustment to the focus. “Nobody’s ever seen children or young or whatever—nobody knows whether some of those warriors are females, or even if there are male and female Sand People.
adjective
c) выделение надлежащих средств для обеспечения материалов и оборудования для подгруппы по документации: диапроектор, передвижной дисплей, микрофиши и т.д;
(c) Adequate allocation to provide material and equipment to the documentation sub-unit: a transparency projector, ambulatory displayer, microfiche etc.;
Женщины, работающие в сфере передвижной торговли, упаковщицами рыбы и уборщицами коммунальных служб, в течение всего рабочего дня находятся на ногах, под открытым небом и в местах, характеризующихся высоким уровнем загрязнения.
Women who do ambulatory marketing, fish packaging and municipal cleaning spend long days on their feet, in bad weather and in highly polluted areas.
61. Куба не может приобретать современную технологию, контролируемую Соединенными Штатами, например передвижные установки непрерывного перитонального диализа для программы помощи лицам, страдающим хронической почечной недостаточностью, современные иммунодепрессивные средства, такие, как FK506, мофетил микофенолаг и диализаторы с синтетической мембраной.
61. Cuba cannot obtain advanced technologies that are controlled by the United States, such as continuous ambulatory peritoneal dialysis for the treatment of chronic renal disability, modern immune suppressants such as FK506 and mycophenolate mofetil and dialyzers with synthetic membranes.
Серо-зеленое щупальце, кончик передвижного стручка.
A gray-green tendril, the tip of an ambulatory seedpod.
adjective
— В следующие выходные в Порт-Анжелес приезжает передвижной пункт Красного Креста по сбору донорской крови, и я подумал, что каждый из вас должен знать свою группу, — с гордостью сказал он.
“The Red Cross is having a blood drive in Port Angeles next weekend, so I thought you should all know your blood type.” He sounded proud of himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test