Translation for "перегревают" to english
Перегревают
Translation examples
ПЭАС не должна перегреваться.
The RESS shall not overheat.
Это опасно, перегревает мозг.
It's dangerous, overheats the brain.
- И некондиционные батареи перегреваются.
Which would overheat the subpar battery.
Знаешь, почему ты перегреваешься?
Do you know why you overheat?
Мы перегреваемся, радиоактивны, вызываем эректильную дисфунк...
We overheat, we're radioactive, we cause erectile...
При больших размерах гиганты бы попросту перегревались.
Any bigger, and giants would simply overheat.
Люси начинает перегреваться при 0 градусов Цельсия.
Lucy starts to overheat at zero degrees celsius.
Он неизменно перегревается, что влечет довольно жесткие последствия.
It invariably overheats with rather violent results.
Если двигатель начинает перегреваться, выключите кондиционер.
If the engine begins to overheat turn off air conditioner.
Это не должно иметь вентиляторов. Это не должно перегреваться.
It can't have a fan, it can't overheat.
Спустил отовсюду, и всё же, проезжаешь милю, и он перегревается.
Everything is bled, and yet, you do a mile, it overheats.
У них от чтения перегреваются мозги.
It overheats their brains.
Двигатель правого борта начал перегреваться.
Starboard engine was beginning to overheat.
Некачественно сбалансированные стволы слишком быстро перегреваются.
Imperfectly plumbed barrels could overheat too quickly.
Если двигатель перегревается, и ты этого не видишь, то это проблема термодатчиков.
If the engine overheats during gear switches, it’s got to be a sensor problem.”
Однако синтетические мышцы вокруг места разрыва почему-то начали перегреваться.
But the synthetic muscle around the puncture was starting to overheat.
Пока пленка делала свое дело, но еще через часок тело начало бы перегреваться и обезвоживаться.
In another hour his body would begin to overheat, and already he was dehydrating.
Моторы начинали перегреваться через двадцать минут непрерывной работы в половину мощности, но, уменьшив обороты, можно было продлить срок работы до получаса.
They tended to overheat after twenty minutes at half-power, but this could be stretched to thirty minutes if power was reduced.
Я мог бы включить двигатель «Мустанга» и, соответственно, кондиционер, но не хотелось попусту расходовать бензин Терри и перегревать двигатель.
I could have started the Mustang and switched on the air condition­ing, but I didn’t want to waste Terri’s gasoline or overheat the engine.
– Ясно. – Венеция с сомнением оглядывает мое гигантское боа. – Знаешь, во время беременности перегреваться вредно.
“Right.” Venetia gives my giant feather boa a dubious look. “Only, you know, it’s not healthy for you to overheat during pregnancy.”
– Не волнуйтесь, – пробормотал автономник из-под паллеты. – Видимо, я скоро начну перегреваться, и, пока не сгорю целиком, вы будете чувствовать себя вполне уютно.
"Don't worry," grumbled the drone from underneath the pallet. "I may start to overheat soon; that ought to keep you cosy until I seize up completely."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test