Translation for "перегнали" to english
Перегнали
Translation examples
Сопоставление распределения основных возрастных групп в различные моменты времени говорит о том, что в этих странах процессы модернизации и старения населения начались позднее, однако они стремятся нагнать и, возможно, перегнать ушедшие вперед государства.
A comparison of the distribution of the main age-groups at different points of time reveal that these countries are later-comers to modernisation and ageing but eager to catch up the level of forerunners and, maybe, to surpass them.
А я попробую перегнать того, кем я мог стать…
Trying to surpass the man I might have been —
Мы должны использовать их знания, и даже сейчас некоторые из нас должны начинать учиться думать, как они, чтобы мы вскоре могли перегнать их.
We must know everything they know as soon as they know it, and even now, some of us must begin to learn to think like they do so that soon we can surpass them.
Во-вторых, как Другим удалось достигнуть уровня технологий, настолько превосходящих собственные достижения ментатов, и когда, собственно говоря, эоси сумеют догнать и перегнать их?
Secondly, how did the Others arrive at a technology so far superior to their achievements, and how soon could they match and then surpass it?
Несколько лет назад он умер от рака костей, причем его к этому времени перегнал Билл Гейтс со своими пятьюдесятью миллиардами.
He died a few years ago from bone cancer. Bill Gates had surpassed him in the meantime with about fifty billion dollars.
Но к тому времени Кристел уже намного перегнала свою подругу во всех отношениях. Она приносила Гарри немалый доход, и он хвастался ею перед друзьями.
But by then she had far surpassed her friend's knowledge. Boyd and Hiroko were amazed by the power of her voice when they heard her. Crystal had turned Harry's nightclub into a gold mine. He was even bragging about her to friends, and it came as no surprise to him when two agents from L.A.
Аэробус перегнали из Лос-Анджелеса.
It was the ferry flight from LAX.
Корабль был готов, так что мы решили перегнать его сами и сэкономили на этом около пятисот долларов. — А как дела в Вашингтоне? — озабоченно спросил Росс. — Все в порядке.
The ship was ready, so we brought it out ourselves, and saved about five hundred bucks in ferry pilot charges." "Everything on the beam in Washington?" Ross asked anxiously.
Утром я перегнал машины, съездив из Лондона в Кембридж, потом в Эпсом и обратно в Лондон, на фирму по прокату автомобилей. Насколько я мог заметить, никто и нигде за мной не следил.
I ferried the cars in the morning, going from London to Cambridge and Epsom and back to the hire firm, and no one followed me anywhere, as far as I could see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test