Translation for "перевез" to english
Перевез
Translation examples
Пациентка была перевезена в Турцию.
The patient was transported to Turkey.
Перевезено 42 670 пассажиров
42,670 passengers transported
Перевезено 87 580 пассажиров
87,580 passengers transported
Перевезено 10 313 пассажиров
10,313 passengers transported
Он без разрешения перевез трех пассажиров.
It transported three unauthorized passengers.
:: Перевезено 13 950 кг грузов
:: 13,950 kg of cargo transported
Перевез в безопасное место.
Transported it, secured it.
Мы перевезем ее в 4 часа.
We'll transport her at 1600 hours.
Ох! А как же я перевезу их?
How am I supposed to transport them?
Термоядерный пусковой элемент был перевезен совсем недавно.
A fusion booster element was transported recently.
Термоядерный пусковой элемент был перевезен на Землю
The fusion booster element was transported to Earth.
Закончите допрос, и перевезите подозреваемого, когда закончите.
Finish that interrogation, and then transport the suspect when you're done.
Перевезите ваше золото в крытую телегу Пионера Пита...
"Transport your gold in a genuine covered wagon to Pioneer Pete's"-
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение...
Transporting a minor across state lines, breaking and entering...
Я хочу, чтобы это существо было перевезено в мою лабораторию.
I want this creature transported back to my lab.
- Ты перевез ящик Из аэропорта через реку, в Манхэттен.
You transported a box from the airport across the river into Manhattan.
– Как он перевез ее?
How did he transport her?
Бобби Барнхэм охотнее бы перевез стаю индеек.
Bobby Burnham would rather transport a flock of turkeys.
Многих я перевез, тысячи, и для них всех была моя река только препятствием на пути.
I have transported many, thousands; and to all of them, my river has been nothing but an obstacle on their travels.
Мы перевезем ваш багаж, потому что нам за это заплачено, а иначе мы бы не стали».
We’ll transport your belongings because we’re paid to do so, we wouldn’t otherwise.
Они велели, чтобы он перевез отчеты из комнаты копирования, а затем доставил в «Сайберком». Почему?
They recruited him to help transport the records to the copy department and then he helped deliver them to CyberCom. Why?
Затем тело должно быть перевезено в Крыло, Которого Нет и, таким образом, изъято из известного существования.
The body would then be transported to Wing Null, causing it to vanish from known existence.
Все вещи и все, что ни было: станок, холст, картины – были в тот же вечер перевезены на великолепную квартиру.
All his goods and chattels, everything he owned, easels, canvas, pictures, were transported that same evening to his elegant quarters.
Потом тело жертвы было перевезено и помещено в мусорный бак в аллее между Вистой и Говером, где и было обнаружено на следующее утро.
The body was then transported to the trash bin in the alleyway between Vista and Gower, where it was discovered the following morning.
Сокращая объем грузов, который может быть с выгодой перевезен, мы снижаем ценность инвестиций, направленных на повышение эффективности транспорта.
By reducing the freight that can be profitably carried, we reduce the value of the investment in transport efficiency.
С их помощью мы перевезем войско на то место, откуда оно отправится по короткому пути в обход великой излучины реки.
with these we could transport our army down to the departure-point for the desert crossing of the great bight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test