Translation for "перевариванием" to english
Перевариванием
Translation examples
Ну знаешь, покуда не началось переваривание.
You know, before digestion begins.
У меня будут проблемы с перевариванием пищи
I don't think I can digest the food.
Процесс переваривания пищи погружал его в состояние непроницаемости.
The unfathomable comfort he experienced while digesting
Острые как бритва зубы впрыскивают яд для предварительного переваривания жертвы.
Razor-sharp serrated teeth that inject venom for pre-digestion.
Дело в том, что человеку требуются витамины и минералы для переваривания пищи.
the reason is that you use vitamins and minerals in order to digest.
Это необходимо для переваривания овощей и других растений, которые перевариваются значительно дольше, т.к. содержат клетчатку.
This is necessary in order to digest plants and vegetables, which take a lot longer to digest because of the fiber they contain.
Наша слюна щелочная и содержит особый энзим, необходимый для предварительного переваривания злаков.
Our saliva is alcaline and contains a special enzime which is necessary to pre-digest grain.
В общем, энзомодоны считали, что все виды на их пути общаются таким же способом – перевариванием друг друга.
Anyway, the Enzomodons assumed that any species they encountered would communicate as they did, by digesting each other.
У них также очень кислая слюна и их желудок производит большое кол-во соляной кислоты, необходимой для переваривания плоти.
They also have very acidic saliva and their stomachs produce large amounts of hydochloric acid, which is necessary to digest flesh.
даже если у леденцов есть волшебные свойства - что есть - останутся ли они после процесса переваривания. посему я могу на этом только спекулировать.
I don't know if whatever spiritual properties the lollipops have - and we assume they must have some - I don't know if they would survive the digestive process. I'm neither medically nor theologically qualified to do anything other than speculate on that.
Нащупывать новые способы переваривания пищи.
He had to find new ways to digest his food.
Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи.
I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food.
Болтавшиеся ноги раскачивались и пинали воздух: дерево занималось перевариванием.
His legs dangled, swinging and kicking randomly from the attentions of the tree digesting him.
— Минута уйдет на переваривание, — сказал парень на конце, который ставил на свою бабушку.
"He'll take a moment to digest," said the guy at the end, the one who would bet his grandmother.
Утро больше подходило для переваривания информации, но обдумывать и принимать решения лучше было во второй половине дня.
Mornings were best for digesting information, but later afternoons were better for contemplation.
Так обстоит дело со всеми низшими организмами – их жизнь проходит в поисках пищи и переваривании ее;
It is thus with all the lower orders—their lives are so occupied either with searching for food or with the processes of digestion that they have little time for other considerations.
Иногда мне кажется, что он даже не утруждает себя перевариванием съеденной пищи, а пропускает ее через себя и спешит за новой порцией. Он может съесть все что угодно.
sometimes I think he processes hay into clods without bothering to digest them in passing. Left to his own devices, he eats without respite.
Майлз, после нескольких секунд на переваривание этой новости, произнес, — Я всегда думал, что одна из ваших девочек сможет подцепить графа…
Miles, after a brief digestive pause, said, "I always did think one of your girls would catch a Count."
Мы полагаем, что их переваривание в чем-то напоминает птичье, так что они могут глотать небольшие камешки, чтобы помочь перемалыванию пищи в желудке.
We believe that his digestion is something like a bird's in that he may have to swallow small pebbles to help grind the food in his stomach.
Деревья уже почти потеряли всю листву и не загораживали панораму. А процесс переваривания пищи излечивал зрителя от последних амбиций.
The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view. And the demands of digestion cured the viewer of any remaining residue of ambition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test