Translation for "пергола" to english
Пергола
Translation examples
Отдел по правам человека получил доступ к некоторым задержанным лицам в Буне, Перголе и Буаке.
The Human Rights Division has had access to some of the detainees in Bouna, Pergola and Bouaké.
Наконец, она посетила места охраняемого пребывания видных деятелей, в частности отель "Пергола" в Абиджане и президентские виллы в Корого и Одиенне.
Lastly, it visited places where persons were being held under house arrest, in particular Hotel Pergola in Abidjan and presidential villas in Korgoho and Odienné.
С. Лица, находившиеся под надзором в гостинице "Ла Нувель Пергола" (Абиджан) и переведенные после предъявления им обвинений в тюрьму Боундиали с 9 июля 2011 года
C. Placed under house arrest at the Nouvelle Pergola Hotel (Abidjan), then arraigned and transferred to the Boundiali prison as of 9 July 2011
23. Штаб-квартира сил попрежнему функционирует во временном помещении в гостинице <<Пергола>> в Абиджане до завершения работ по переоборудованию помещения, где в будущем будет находиться единая штаб-квартира миссии.
23. The force headquarters continues to operate from its temporary location in Abidjan at the Hotel Pergola, while awaiting the completion of the refurbishment of the future integrated mission headquarters.
Некоторые были переведены в тюрьму в Буне, а другие с учетом связанных с необходимостью обеспечения безопасности соображениями переведены в гостиницу <<Пергола>> в Абиджане, где, по просьбе правительства ОООНКИ, оказывала содействие в обеспечении их безопасности.
Some were transferred to the Bouna prison, while others, citing security concerns, moved to the Pergola Hotel in Abidjan, where the Government requested UNOCI to assist in providing security for them.
Хотя некоторые высокопоставленные лица режима Гбагбо были отправлены в Буну, Катиолу и Корого, некоторые члены СОБ все еще находятся в Абиджане, где они содержатся под стражей в гостинице "Пергола", предположительно в целях защиты.
While some dignitaries of the Gbagbo regime were sent to Bouna, Katiola and Korhogo, some FPI members are still in Abidjan, where they are detained at the Hotel Pergola, allegedly as a protective measure.
Хотя ИНФ отказался войти в состав правительства, его члены и сторонники бывшего президента Гбагбо, которые в настоящее время разместились в гостинице <<Пергола>>, заявляют о том, что они признают президента Уаттару в качестве легитимного и что они готовы содействовать процессу национального примирения и восстановления.
Although, FPI declined to participate in the Government, FPI members and associates of former President Gbagbo who are currently held at the Pergola Hotel confirmed that they recognized President Ouattara as the legitimate President, stating that they were willing to contribute to the process of national reconciliation and reconstruction.
Он купил Перголу.
He's bought the Pergola.
На террасе с перголой танцевали.
You danced on a terrace that featured a pergola.
Но потом опять поплыл прямо в сторону Рио делла Пергола.
But he straightened out and continued to the Rio della Pergola.
Каждое отделялось от остальных террасой и перголой – беседкой, увитой цветами и виноградными лозами.
Each was separated from its neighbours by a terrace over which a pergola supported vines with bunches of grapes.
Были еще две скамейки под увитой клубникой перголой и фонтанчик с краном, запиравшимся на ключ для экономии воды.
But there were two benches under a pergola of strawberry vines and a drinking fountain which had a tap so that water wouldn’t be wasted.
Сияло солнце, и тени от реек образовывали зеброподобный рисунок на земле, на сиденье и спинке садового стула, стоявшего в конце перголы.
The sun was shining and the shadows of the laths made a zebra-like pattern on the ground and across the seat and back of a garden chair, which was standing at this end of the pergola.
Из стеклянной двери я шагнул под что-то вроде перголы, частично укрытой вьющимся розовым деревом, частично — покрытой рейками в дюйм шириной с просветами по полдюйма.
From the French window I walked out under a kind of pergola covered in part by a climbing rose tree, in part by laths, one inch wide with half an inch of space be tween them.
Сады были уж очень искусственные, надуманные, повсюду разбиты розовые клумбы, растут перголы, поблескивают прудики и, оправдывая название дома, живой изгородью теснятся аккуратно подстриженные тисы.
The gardens were highly artificial - all laid out in rose beds and pergolas and pools, and living up to the name of the house with large numbers of clipped yew hedges.
Справа, за розовой перголой, природа сохранилась в чистом виде — там росло огромное тисовое дерево, какие встретишь в церковных дворах, ветви его опирались на подпорки — эдакий Моисей лесного царства.
Over on the right, behind the rose pergola, there was a bit of actual Nature left - a vast yew tree of the kind one associates with churchyards, its branches held up by stakes - like a kind of Moses of the forest world.
Мы сидели под перголой и в ожидании, когда солнце опустится пониже и можно будет играть в футбол, соревновались в том, кто дальше плюнет, когда я увидел отца, спускающегося по лестнице в выходных брюках и чистой рубашке.
We were sitting under the pergola playing spit-in-the-ocean and waiting for the sun to go down a bit so we could have a game of football, when I saw papa going down the steps, wearing his good trousers and a clean shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test