Translation for "пералта" to english
Пералта
Translation examples
Председатель сообщил Комитету, что проведение неофициальных консультаций по данному вопросу будет координировать гн Хорхе Пералта (Испания).
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Jorge Peralta (Spain).
Что касается предложения покинуть страну, то в качестве примера можно привести случай Луиса Граве-де-Пералта Морелья, задержанного в феврале 1992 года в связи с созданием в Сантьяго-де-Куба группы политического характера, который был приговорен к 13 годам лишения свободы за антигосударственную деятельность 17/ и освобожден в феврале 1996 года.
The second practice is exemplified by the case of Luis Grave de Peralta Morell, who was arrested in February 1992 in connection with the establishment of a political group in Santiago de Cuba and sentenced to 13 years' imprisonment for rebellion; 17/ he was released in February 1996.
17. Г-н Пералта (заместитель Председателя Комиссии по положению женщин), информируя о том, что Комиссия по положению женщин участвовала в подготовке проекта Всеобщей декларации прав человека, говорит, что Комиссия играла ключевую роль в деятельности по улучшению положения женщин, в частности путем разработки Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и, позднее, Факультативного протокола к ней.
17. Mr. Peralta (Vice-Chairperson, Commission on the Status of Women) reading that the Commission on the Status of Women had participated in the drafting of the Universal Declaration of Human Rights, said that it had played a key role in promoting the advancement of women, inter alia by working on the elaboration of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and, later, on the Optional Protocol thereto.
22. Г-н Пералта (Парагвай), выступая по мотивам голосования до голосования, говорит, что предлагаемая поправка, содержащаяся в документе A/C.3/62/L.69, косвенным образом предполагает, что авторы проекта резолюции A/C.3/62/L.29, в число которых входит его страна, пытаются диктовать другим государствам, каким образом им следует организовывать свою судебную и уголовную системы.
22. Mr. Peralta (Paraguay), speaking in explanation of vote before the voting, said that the proposed amendment contained in document A/C.3/62/L.69 suggested indirectly that the sponsors of draft resolution A/C.3/62/L.29, which included his country, were attempting to dictate how States should organize their judicial and penal systems.
С заявлениями выступили Председатель Комитета Дубравка Шимонович; Председатель Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии Хайя Рашед Аль Халифа; Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Луиза Арбур; Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин Рейчел Маянджа; заместитель Председателя Комиссии по положению женщин Хулио Пералта; Джеки Шапиро, Комитет неправительственных организаций по положению женщин; и Сапана Прадан Мала, Международный комитет действий в защиту прав женщин в Азиатско-Тихоокеанском регионе (МКДПЖ).
Statements were made by Dubravka Šimonović, Chairperson of the Committee; Haya Rashed Al-Khalifa, President of the sixty-first session of the General Assembly; Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights; Rachel Mayanja, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women; Julio Peralta, Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women; Jackie Shapiro, Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women; and Sapana Pradhan Malla, of IWRAW Asia Pacific.
139. В рамках этой работы КДТ с 2011 года осуществляет стратегию повсеместного учета гендерного подхода в Высшем институте национальных исследований (ВИНИ), который после подписания Соглашения о межведомственном сотрудничестве проводит в жизнь ряд мероприятий по разработке стратегии и институционализации гендерного подхода, разработке и проведению курса "Гендер и государственная политика: теория и методика", а также по обеспечению повсеместного учета гендерного подхода в содержании учебных программ в Школе правительства и государственного управления, Школе права и конституционализма, Школе международных отношений "Хосе Пералта" и Школе безопасности и стратегических проблем.
139. In this context, since 2011 the Transition Committee has put in place a gender mainstreaming strategy at the Institute of Advanced National Studies (IAEN), which, following the conclusion of an inter-agency cooperation agreement, is leading to the development of the following: framing of a gender strategy and institutionalization of the gender approach; design and implementation of a course on "Gender and public policy: theoretical and methodological tools"; and gender mainstreaming in the curricula of the School of Government and Public Administration, the School of Law and Constitutional Matters, the José Peralta School of International Relations, and the School of Security and Strategic Affairs.
На Дафни Пералту?
On Daphne Peralta?
Пералта, ты гений.
Peralta, you genius.
Джеффордс, Пералта... вперед.
Jeffords, Peralta, now.
Ну все, Пералта, хватит!
Peralta, that's enough!
До свидания, Пералта. Линетти.
Good-bye, Peralta.
Все критерии Пералты.
Meets all the peralta criteria.
Дафни Пералта, организатор свадьбы.
Daphne Peralta, wedding planner.
Вызываю детектива Джейка Пералту!
Paging Detective Jake Peralta.
Глаза, они наверху, Пералта.
Eyes up here, Peralta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test