Translation for "пенедо" to english
Пенедо
Similar context phrases
Translation examples
penedo
Вы сумеете провести корабль до Пенедо?
Can you take the ship up to Penedo?
— Не скажу вам, сеньоры, чтобы у нас в Пенедо водились москиты, — пояснил он, — но следует признаться, что при переходе луны из одной фазы в другую вампиры становятся чересчур назойливыми.
'Not that we have mosquitoes in Penedo, gentlemen,' he said, 'but it must be confessed that at the change of the moon the vampires do grow a little importunate.'
В течение дня Джеку попались еще четыре судна, или барка, которые сообщили ему то же самое, что и лоцман, который подошел узнать, не нужна ли им проводка вверх до Пенедо.
Four more ships or barques gave the same news in the course of the day; so did a pilot-boat that came out to ask whether they wanted to go up the river to Penedo.
Затем фрегат, с трудом меняя галсы, стал подниматься вверх по реке. В конце каждого короткого галса (поскольку на уровне Пенедо река Сан-Франсиску сужалась до одной мили) нос фрегата оттаскивали шлюпки.
then she tacked painfully up the river, her head heaved round by boats at the end of each board - each short board, for by the height of Penedo the S�Francisco narrowed to no more than a mile.
Но так происходило не всегда, особенно когда шла речь о сотрапезниках из кают-компании, поэтому Стивен ничуть не удивился, услышав стук в дверь спустя несколько дней после того, как они вышли из Пенедо. Дело в том, что несколько офицеров и унтер-офицеров все еще страдали желудком, объевшись черепашьим мясом и тропическими фруктами.
Yet this was by no means invariable, particularly with his messmates in the gunroom, and Stephen was not at all surprised to hear a knock at his door some days out of Penedo - there were several commissioned or warranted stomachs still suffering from a surfeit of turtles and tropical fruit.
Дважды баркас садился на мель, но два матроса, по одному с каждого борта, по пояс в воде, без труда сталкивали его на глубину. Наконец, увидев длинный шест с привязанной к нему тряпкой, Аллен произнес: — Вот мы и добрались. — И под углом к течению стал править к длинному низменному острову. Баркас мягко ткнулся в песчаный берег, на который спрыгнул Макбет со сходнями для Стивена и отца Мартина. Аллен обратился к ним: — Я доберусь до Пенедо, чтобы договориться там с верфью, и велю лоцману по пути к кораблю захватить для вас завтрак.
Twice the launch grounded slightly, but a seaman on either side, no more than thigh deep, soon heaved her off; and at last, seeing a tall stake with a rag on top, Allen said, 'Here we are,' and sent the boat slanting across the stream to a long low island, brought her gently to a halt in the sand of its shore, and as Macbeth leapt out with the gang-board for Stephen and Martin he said, 'I will just run up to Penedo now to arrange with the yard, and I will tell the pilot to bring you some breakfast on his way out to the ship.
Ступив на палубу фрегата, лоцман напугал находившихся на шканцах, издав радостный вопль и принявшись целовать мистера Аллена в обе щеки — однажды штурман долгое время жил в доме отца лоцмана в Пенедо, поправляясь после болезни желудка. Но лоцман тотчас же завоевал всеобщее расположение, заверив капитана Обри, что ни один военный корабль не прошел бы мимо мыса так, чтобы он, лоцман, его не заметил. Тревога, терзавшая Джека, рассеялась, уступив восхитительному чувству облегчения: хотя он непозволительно долго добирался сюда, выяснилось, что он опередил американца.
On coming aboard the pilot startled the quarterdeck by uttering a delighted screech and kissing Mr Allen on both cheeks - the master had once spent a considerable time in the pilot's father's house in the port of Penedo, recovering frpm the dry gripes - but he then won the good opinion of all within earshot by assuring the Captain that no man-of-war could possibly have passed the headlands without his knowledge. The anxiety that had been growing so in Jack Aubrey's mind dissolved, leaving a delicious feeling of pure relief; although he had taken such an unconscionable time in getting there he was still ahead of the American.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test