Translation for "пеллерен" to english
Пеллерен
Translation examples
Граф де Пеллерен был заметной фигурой конца восемнадцатого века;
François de Pellerin was quite an important person in this part of the world in the latter half of the eighteenth century.
Им заинтересовались продюсеры Хернандеза Жан Ван Лье и Жан Клод Пеллерен.
This came to the attention of Hernandez’s Belgian producers, Jean van Lieu and Jean-Claude Pellerin.
Правда, тот француз — его звали Франсуа де Пеллерен — показывал им буквально каждую мелочь и учил, как связывать бревна, как подводить фундамент и обрабатывать швы. Вот почему дом выглядит так, как будто его целиком, не разбирая, привезли из Европы.
‘One of the most remarkable things about the place is that Francois de Pellerin had it entirely built by the Indians and local craftsmen. He showed them everything, and taught them how to do the work. It all looks as though it was done by master craftsmen brought over from Europe.”
Она приехала во Францию, где Ван Лье и Пеллерен взяли над ней шефство, пытаясь сделать из нее нечто вроде танцующей Эдит Пиаф. Мадонну без конца приглашали на обеды, где обсуждались различные творческие проекты, которые почти никогда не реализовывались. Она привыкла много работать и нервничала из-за вынужденного простоя.
When she got to France, she was looked after by Van Lieu and Pellerin, two smooth operators who wanted to mould her into a funky Piaf-style showgirl. There was a lot of talk and expensive dinners, but nothing much materialized. Accustomed to a fierce workrate, Madonna chafed at the lack of activity.
Как ни вглядывался он в колышущуюся полутьму, она больше не появилась. Отвернувшись к окну, Чарли прикрыл глаза. Он забыл задернуть занавески, и в лицо ему бил свет яркой луны, но это нисколько его не беспокоило. Ощущение, что Сара по-прежнему где-то близко, не оставляло его. Теперь он уже не сомневался, что это именно она — Сара Фергюссон де Пеллерен. — На его взгляд, это имя звучало очень красиво и изящно и, насколько Чарли мог судить, очень шло ей. Сара была настоящей красавицей даже по стандартам восемнадцатого-века;
And after a few minutes of glancing around the room, he carefully turned the light off, and got into bed. He hadn't bothered to pull down the shades because the morning light never bothered him, and as he lay in his bed, the room was filled with moonlight. And as mad as it seemed, and he would have hated to have to explain it to anyone, he could still feel her near him. He was aware of no other presence in the room, only her, but he was absolutely certain it was Sarah. Sarah Ferguson de Pellerin. The name sounded so elegant and so noble, just as she had looked when he saw her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test