Translation for "пекоса" to english
Пекоса
Similar context phrases
Translation examples
254. Структура <<Пекос>> проста.
The structure of Pecos is simple.
248. На это указывает не только деятельность компании <<Пекос>>.
Pecos is not the only indication for this.
В Словакии был арестован один из представителей компании ПЕКОС.
In Slovakia, one of the representatives for the company PECOS was arrested.
Получателем вертолетов являлась гвинейская компания под названием <<Пекос>>.
The client for the helicopters was a Guinean company called Pecos.
В документе компания <<Пекос>> именуется арендатором, а компания <<Ренан>> -- арендодателем.
Pecos, in the document, is called the Lessee, Renan the Lessor.
Это было сделано через еще одну компанию -- гвинейскую компанию <<Пекос>>.
This was done through yet another company, the company Pecos in Guinea.
256. Участие Янсане ограничивалось тем, что он номинально числился директором компании <<Пекос>>.
Yansané's involvement was restricted to be, nominally, the manager of the Pecos company.
247. В Молдове компанию <<Пекос>> представлял израильский гражданин Яков Бергер.
In Moldova, the company Pecos was represented by an Israeli citizen, Jacob Berger.
Половина ее в морге Пекоса.
Half of her is in the Pecos morgue.
Не понимаю, к западу от Пекос закон не действует?
If it ain't the law west of the Pecos.
Мировой судья, лучшие коттеджи для медового месяца к западу от Пекоса.
Justice of the peace, finest honeymoon cottages west of the Pecos.
Дарлин самая большая шлюха восточнее Пекоса... всегда была и всегда будет.
Darlene was the biggest whore east of Pecos... always was and always will be.
Два бесплатных билета на Колосса. Самое большое и быстрое чертово колесо западнее Пекоса.
Two free tickets to ride Colossus... the biggest and best traveling Ferris wheel on any circuit west of the Pecos.
Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы.
They crawled to the Pecos river, and crossed at Santa Rosa.
— Дом Пауло из Пекоса, аббат? Аббат поклонился.
“Dom Paulo of Pecos, Abbas?” The abbot bowed.
Он переправился через Пекос недалеко от северной окраины Шеффилда и поехал на юг по шоссе № 349.
He crossed the Pecos River just north of Sheffield Texas and took route 349 south.
Может, он из тех панков, что несколько дней назад грабанули магазин у Джеффа Харди в Пекосе.
Probably one of those punks who robbed Jeff Hardy's grocery store in Pecos a few days back.
Радикальная коррекция вычислений перенесла поиски на другой берег Рио-Гранде, к развалинам поселка Пекос.
A radical correction in the vectors placed the watcher’s location across the Rio Grande, out by the ruins of Pecos Pueblo;
Я люблю тебя, старик, и когда ты смотришь на меня, я хочу, чтобы ты видел только Пауло из Пекоса, а не кого-то другого.
I have loved you, old man, and when you look at me, I wish you would see Paulo of Pecos and no other.
Адайя стукнула по кнопке дистанционного управления, уменьшив звук, хотя Ракша могла разобрать оловянный голосок компьютера и сквозь худшие отвлечения, чем "Ужас Пекоса". -Это странно.
Adajia hit the mute button on the remote, though Raksha could monitor the computer's small, tinny vocoder through worse distractions than Terror of The Pecos. "That's weird."
Над шоссе 285, пересекавшем Техас от форта Стоктон до Пекоса, лежала звездная ночь, черная, как асфальт шоссе, в полуденную жару едва не кипевший, будто варево в котле.
A star-specked night, black as the highway asphalt that bubbled like a cauldron brew beneath the midday sun, now lay thickly over the long dry stretch of Texas 285 between Fort Stockton and Pecos.
Канава была забита каким-то мусором, возможно, там валялась мертвая собака, и потоки закручивались в небольшие водовороты, как на реке Пекос в рассказах о Дэдвуде Дике, которые Мойше по вечерам читал один из его ребят.
It was clogged by a bit of rubbish, a dead dog or something, and the water swirled around it like the rapids on the Pecos River in the Deadwood Dick story Moishe had one of his boys read to him in the evenings.
— выругался я. Это так много объясняло — например, появление Люка в испачканной солдатской одежде в «Хилтоне» Санта-Фе, его рассказ о любви к туристским походам по дикому краю в Пекосе, обойма странных патронов, найденная мною у него в кармане;
«Holy shit!» I said. That would explain a lot - like Luke's showing up in fatigues back at the Hilton in Santa Fe, with his story about liking to hike around in the Pecos, with that round of peculiar ammunition I'd found in his pocket;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test