Similar context phrases
Translation examples
Перерыв один из тех. И их маленькие педерасты летят обратно домой.
Break one of those, and them little buggers fly right back home.
Он убил человека, который защищал твою семью,.. из-за нескольких педерастов.
He killed the man who protected your family for some worthless bugger.
Вертлявого педераста мы так свяжем цепями, что он даже двинуться не сможет.
If a bugger's tricky, we load him up with such heavy chains he can't move.
Если бы женщина, которую я защищал, не хотела иметь детей, я бы заблокировал каждого из этих проклятых педерастов, старающихся попасть в запретную зону!
If a woman that I was protecting, didn't want to have children, I would block every one of those single buggers from getting inside the forbidden zone!
— Эти педерасты могут уже пробираться сюда по канализационным трубам.
Buggers might be climbing the drains out there.
Каллоуэй, этот грязный педераст, был голым от пояса и ниже.
Galloway, the dirty bugger, was naked from the waist down.
– Не только педерасты из Гэ-Пэ-У или НКВД, как их теперь называют.
“Not just the Gay-Pay-Oo, or the NKVD buggers, as they’re called these days.
— Ты кого обозвал мошенником, ты, педераст с равнины?
Here, you lowland bugger, who do you call cheat?
Помощник конопатчика Корнелиус Хикки не какой-нибудь там жалкий педераст.
Caulker’s Mate Cornelius Hickey was no mere idiot’s bum-bugger.
Я буду вот в этой точке, идеальной, чтобы окопаться, и мы выкурим эти педерастов, лучше всего, когда они сядут посрать.
I’ll be at this point here, ideal for entrenchment and we’ll pick the buggers off, best time is when they’re crouched for a crap.
Прекрасный обзор, хорошее укрытие, отсюда мы и обрушим гаубичный огонь на этих подлых педерастов.
Excellent observation, good cover and we’ll rain down mortar fire on the wretched buggers.
Хорошее пушечное мясо тоже, если вы не возражаете, но эти угрюмые педерасты пытаются поднять мятеж все время.
Good cannon-fodder too, if you don’t mind the surly buggers trying to mutiny all the time.’
Иначе скажешь: "В "Пари Сен-Жермен" нет педерастов".
You'll goof and say: "Who needs gays in gay Paree?"
Как школьниц закалывают вязальной спицей педерасты, баллотирующиеся в президенты.
Babysitters stabbed with knitting needles by gay presidential candidates.
И честно говоря, я всегда думал, что это странно и смахивает на педерастию.
Frankly, I always thought it was, uh, weird, it was gay.
- Я могу прикинуться психом. Уйти в религию, посещать духовное училище. Я даже готов сказать, что я педераст.
- I can act crazy, turn Orthodox or pretend I'm gay.
Ты полоумный полу-педераст, который начинает плакать быстрее, чем гей-джихад во время песчаной бури.
You are a fatuous, dim-witted, borderline pederast, who tears up faster than a gay jihadi in a sandstorm.
— Это не он сделал тот знаменитый журнал для педерастов? — Не совсем.
“Wasn’t he the one who created that gay magazine that’s doing very well?” “Not exactly.
другие, вероятно, со склонностью к педерастии или очень властные, — чтобы это был другой мужчина;
others, probably those who are a little gay or very dominant, prefer it to be another man;
Эти деньги он использовал в своей маленькой частной войне против педерастов и лесбиянок.
And he used the money in his own little private war against gays and lesbians.
Наконец он заговорил, и его слова прозвучали поразительно неуместно: — Нед, а ты знаешь, что Оливер — педераст?
At last he said, suddenly, with startling irrelevance, “Ned, are you aware that Oliver is gay?”
Блум считал, что Зубастый пария подсознательно испытывает гомосексуальное влечение и страшно боится стать педерастом.
Bloom believed he had an unconscious homosexual conflict, a terrible fear of being gay.
Рольф ощущал в себе силу и гордость, прислушиваясь к доносившимся из-за холма голосам этих потаскух, педерастов и торгашей.
Rolf felt strong and proud as he listened to the sluts and gays and moneymen beyond the hill on the movie set.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test