Translation for "пациенты" to english
Пациенты
noun
Translation examples
noun
Участниками этого механизма являются пациенты с низким доходом, хронически больные пациенты и престарелые пациенты, испытывающие финансовые трудности.
Recipients of the waiver include low-income patients, chronically ill patients and elderly patients with financial difficulties.
Сфигмоманометры необходимы для особых групп пациентов, таких как пациенты с аритмией.]
Sphygmomanometers as needed for special patient groups, such as patients with arrhythmias.]
b) один из родственников каждого пациента, находящегося на принудительном лечении, должен быть полностью осведомлен о правах пациента, если сам пациент не возражает против этого;
(b) A relative of every detained patient should be kept fully advised of the patient's rights, unless the patient objects;
307. Права пациентов защищаются Законом о правах пациентов 2003 года.
Patient's rights are protected by the Law on Patient Rights, of 2003.
6939 пациентов, включая 255 пациентов из числа местного гражданского населения
6,939 patients, including 255 local civilian patients
b) уходом за каким-либо отдельным пациентом или указанным добровольным пациентом;
(b) The care of an individual patient, or specified voluntary patient;
Пациенты воруют у других пациентов.
Patients steal from other patients.
И пациент... пациент спрашивает:
And the patient-- the patient is like,
- Может, это твой пациент? - Какой пациент?
Maybe it's your patient What patient?
Счастливый пациент - здоровый пациент, Янг.
A happy patient is a healthy patient, yang.
Лечи своего пациента, не лечи своего пациента.
Treat your patient, don't treat your patient.
А я ведь пациентами-то не богат.
After all, I don't have such a wealth of patients.”
Теперь я имею право заняться моими пациентами?
Am I allowed to look after my patients now?
Он болтал с пациентами, будто его пригласили к больному в тихое английское семейство.
and he rattled on to his patients as if he were paying an ordinary professional visit in a quiet English family.
— Да вы не раздражайтесь, — засмеялся через силу Зосимов, — предположите, что вы мой первый пациент, ну, а наш брат, только что начинающий практиковать, своих первых пациентов, как собственных детей, любит, а иные почти в них влюбляются.
“Now, don't get yourself irritated,” Zossimov forced himself to laugh. “Suppose you're my first patient; well, and our kind, when we're just starting out in practice, love our first patients like our own children, and some almost fall in love with them.
Он видел потом, как почти каждое слово последовавшего разговора точно прикасалось к какой-нибудь ране его пациента и бередило ее;
He saw later how almost every word of the ensuing conversation seemed to touch and reopen some wound in his patient;
Профессор! — сердито вмешалась мадам Помфри. — Я вынуждена настаивать, чтобы вы немедленно ушли! Поттер мой пациент, его нельзя волновать!
Professor!” said Madam Pomfrey angrily. “I must insist that you leave. Potter is my patient, and he should not be distressed!”
У меня в городе осталось два пациента с простудой, и, конечно, надо бы их навестить, но я не отважился: а вдруг, думаю, этот негр убежит, тогда меня все за это осудят;
I had a couple of patients with the chills, and of course I'd of liked to run up to town and see them, but I dasn't, because the nigger might get away, and then I'd be to blame;
Джордж, очнись, сын мой, и помоги доктору Ливси взойти на корабль... Все в порядке, доктор. Ваши пациенты куда веселей и бодрей!
George, shake up your timbers, son, and help Dr. Livesey over the ship's side. All a-doin' well, your patients was — all well and merry.»
И если бы сам Шнейдер явился теперь из Швейцарии взглянуть на своего бывшего ученика и пациента, то и он, припомнив то состояние, в котором бывал иногда князь в первый год лечения своего в Швейцарии, махнул бы теперь рукой и сказал бы, как тогда: «Идиот!»
If Schneider himself had arrived then and seen his former pupil and patient, remembering the prince's condition during the first year in Switzerland, he would have flung up his hands, despairingly, and cried, as he did then:
Как-то вечером к больному пришел доктор Ливси. Он осмотрел пациента, наскоро съел обед, которым угостила его моя мать, и спустился в общую комнату выкурить трубку, поджидая, когда приведут ему лошадь. Лошадь осталась в деревушке, так как в старом «Бенбоу» не было конюшни.
Dr. Livesey came late one afternoon to see the patient, took a bit of dinner from my mother, and went into the parlour to smoke a pipe until his horse should come down from the hamlet, for we had no stabling at the old Benbow.
В данном случае Элия, врач и пациент, дал понять, что он является пациентом из пациентов.
In this case Elya, a doctor, a patient, made it known that he was the patient of patients.
– А кто бы пациентом?
“Who was the patient?”
Люди говорят, у него пациентов за полсотни. — Пациентов?
He's got more than sixty patients up there, they say.' 'Patients?
Когда пациент так тяжело болен, взаимоотношения между врачом и пациентом меняются.
When a patient is that ill, the doctor-patient relationship changes.
– А как же быть с пациентами?
“What about the patients?”
Она – не мой пациент.
She is not my patient.
Может быть, я пациент.
Maybe I'm a patient."
Пойдемте взглянем на пациента. На нашего пациента. – Да, сэр.
Now let’s go in and see the patient. Our patient.” “Yes, sir.”
— И как себя чувствуют пациенты?
“How are the patients?”
noun
Трудные пациенты передаются в больницы.
Serious cases are referred to a hospital.
Принято в общей сложности 4544 пациента
Total of 4,544 cases treated
:: Оказание медицинской помощи 250 пациентам
250 medical treatment cases attended to
Число пациентов, пол, гражданство и характер инвалидности
Number of cases, sex, nationality and disability
- На конец октября в Центре было 214 пациентов.
- There were 214 cases in all at the Centre at the end of October.
- Текущий пациент, прошлые пациенты...
Current case, past cases.
Ладно, первый пациент.
Okay, first case.
Это мой пациент.
This is my case.
Мы нашли пациента.
- We found a case.
- У нас пациент.
We have a case.
- для несрочных пациентов.
- for non-emergent cases.
Мы обсуждаем пациента.
We're discussing a case.
Карты пациентов для проверки.
Cases for review.
Это не его пациент.
Not his case.
- У вас другой пациент?
- You're on another case?
Какого-нибудь тяжелого, почти безнадежного пациента.
A severe, almost hopeless case.
Говорили, что Конвей намеренно не берет пациентов с осложнениями.
They saidConway avoided cases with complications.
— Не в моих правилах обсуждать своих пациентов.
I do not usually talk about my cases.
Если вы хотите, чтобы я оставил пациента, то вам стоит только сказать.
If you wish me to leave the case, you have only to say so.
Ему пришлось отвести… пациента… в другое крыло дома.
He had to take a—case over to the other wing.
Сейчас в Мельбурне довольно много таких пациентов с севера.
They’ve got a lot of cases from the north in the Melbourne hospitals right now."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test