Translation for "пахота" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
"Крестьяне на пахоте".
Peasant Couple Plowing.
Мне нравится твоя пахота.
I love your plowing.
Ты должен был купить коня для пахоты!
You were supposed to buy a plow horse!
Пахота в этом году началась раньше обычного...
The plow has come early this year and...
Вы же искали коня для пахоты, мистер Нарракотт.
I thought you needed a plow horse, Mr. Narracott.
Это даёт мне массу времени на пахоту и остальные дела.
That gives me plenty of time for the plowing and the rest of the chores.
У него была лошадь для пахоты, с которой он работал каждый день.
And he had this plow horse that he used to work with every day.
Пахота в этом году началась рано.. Лучше тебе вернуться тем же путем, откуда пришла.
The plow has come early to the field... you had better march straight back out the way you came!
мужчины видят лишь то, что хорошо для оборонительного сооружения, для пастбища, пахоты либо охоты.
men see what is good for defense or for grazing or plowing or hunting.
Приближался конец марта, настало время пахоты, сева и стрижки овец.
The end of March had approached and it was a time of plowing, planting, and shearing;
Крестьяне, припозднившиеся с осенней пахотой, ломали плуги в окаменевшей земле.
Villages that left the autumn plowing a little late broke their plowshares on the rock-hard earth.
— Бартрум не имеет ничего против пахоты. А вот я терпеть не могу. Зато обожаю сеять.
Bartrum doesn't mind the plowing much. I hate it. I go for the sowing, though.
— Я вспомнил, когда передвигался подобным образом, — объяснил Кэшел. — Я гнал стадо быков на водопой после дневной пахоты.
"I was thinking the only time I've moved like this," Cashel explained, "was following an ox team to the water after an afternoon's plowing.
— Боюсь, что у нас нет ничего взамен, — сказала полная молодая женщина. — Сами видите, пахота только началась, а в лесу мы еще не собрали ни грибов, ни ягод.
"We have not, I'm afraid," said a plump young woman. "We're only beginning to plow, as you see, and have little enough that we have gathered from the forest."
Санитар подошел прямо к Питу и дернул за руку к двери, как дергают вожжу, чтобы повернуть лошадь на пахоте. – О так от, Пит.
The black boy walked right up and gave Pete's arm a jerk toward the door, just like you'd jerk the reins on a plow horse to turn him. “Tha's right, Pete.
Это была самая пора для сбора людей: время принимать ягнят давно закончилось, тяжелые работы на пахоте и посадках проведены, первый укос завершен.
But it was a good time for gathering men. Lambing was long over, the heavy work of plowing and planting was done, the first haying finished.
noun
В некоторых положениях, например о премиях, помощи во время пахоты, субсидиях на инвестиции в фермерское хозяйство, требуется, чтобы стада у заявителей были зарегистрированы под общим названием товарищества.
Some of the schemes (premia, arable aid, on-farm investment grants) require applicants to have herds registered in joint names.
Приверженность Объединенных Арабских Эмиратов делу оказания чрезвычайной долгосрочной гуманитарной помощи различным районам мира, пострадавшим от стихийных бедствий и вооруженных конфликтов, проявляется в целом ряде принимаемых мер, таких как операция <<Солидарность Эмиратов>>, в ходе которой было обезврежено 60 000 мин на территории площадью 5 млн. кв. метров в южной части Ливана, которая стала пригодной для пахоты и жилья.
The commitment of the United Arab Emirates to provide emergency, long-term humanitarian assistance to areas affected by natural disasters and armed conflicts around the world was manifested in many activities, such as the operation of Emirates Solidarity, which succeeded in removing 60,000 landmines from 5 million square metres in South Lebanon and turned them into arable and inhabitable lands.
Та часть городской земли, которая годна была для пахоты и неуклонно возделывалась, звалась внутренними полями.
The part of the Township properly arable, and kept as such continually under the plough, was called in-field.
Они управляли третьей по величине фермой в Канзасе — десятью квадратными милями пахоты между двумя широкими полосами города, идущими вдоль двух автострад.
They managed the third largest farm in Kansas, ten square miles of arable land between two wide strips of city paralleling two strips of turnpike.
Она родилась на Дорсае, — этой холодной, суровой, планете, чью поверхность почти полностью покрывал океан и лишь небольшие участки земли были пригодны для пахоты и выпаса скота.
She was Dorsai, of the Dorsai; a native of that cold, hard, meagerly blessed planet whose only wealth of natural resources lay in its planet-wide ocean and the scanty areas of arable and pasture land on its stark islands, upthrust from the waves like the tops of the underseas mountains.
Пахота и подготовка почвы к севу
Ploughing and preparing the earth for sowing 10 90
Среди многих индусских племен пахота - это исключительно функция мужчин, тогда как сев поручается женщинам.
Among many Hindu tribes ploughing is an exclusively male function, whereas sowing seeds is assigned to women.
151. В зависимости от наличия животных и экономических условий в данном регионе крупный рогатый скот широко используется для пахоты и в упряжи, а ослы, ламы, мулы, верблюды и лошади - для перевозок.
151. Use of cattle for ploughing and drawing carts, and of donkeys, llamas, mules, camels and horses for transportation is practised widely, depending on availability and economic circumstances of a given area.
Для решения этих трудностей Министерство сельского хозяйства и продовольственной безопасности получило из бюджета более 9 756 097 долл. США, главным образом для субсидирования сельскохозяйственных материалов (семян, удобрений, гербицидов, инсектицидов, извести) и механизации работ, начиная с пахоты до сбора урожая, на уровне 50% их стоимости.
To address these challenges, the Ministry of Agriculture and Food Security has been allocated a budget of over USD 9 756 097 with the major intervention of providing subsidized agricultural inputs (seed, fertilizers, herbicides, insecticides, lime) and mechanical operations from ploughing to harvesting at 50% cost.
У меня руки все пахотой заняты.
I'm busy with ploughing.
- Работа на земле, пахота... . культивация...
Cultivate your land, till and plough the soil...
Я пропущу время пахоты и посева.
I'll miss ploughing and sowing by then.
Железо сделало пахоту куда более эффективной.
The new technology was iron, which made ploughing much more effective.
Скоро настанет пора пахоты и войны.
Soon it would be time for the plough, and the time for war.
Розу и Василька на пахоту всегда запрягали вместе. Еще был Цветик.
Rose and Violet—they were the plough team. Blossom was another.
Разве ты сам не брюзжал насчёт того, что тебе надо горбатиться на пахоте?
haven’t you complained because you had so much to plough?
Как только погода установилась, крестьяне вышли в поле на весеннюю пахоту.
As soon as the weather improved the peasants had turned out for the spring ploughing.
Погода к этому времени выправилась. Началась пора весенней пахоты.
By this time the weather had broken and the spring ploughing had begun.
Он отправился заканчивать пахоту, она поехала в город на автомобиле.
He had gone out to finish some ploughing, she had taken the car to go into town.
Отогнав дурные мысли, он попробовал сосредоточиться на пахоте. Нудная работа;
Shrugging off his misgivings, he tried to concentrate on the ploughing. A boring job;
– А что ж ты не сказал, что одна из наших пахот ных лошадей вчера занедужила? – подсказываю я.
"Didn't you say one of the Captain's plough horses was ailing yesterday?" I put in.
Нильс приказал ему запрячь пару гнедых и начать осеннюю пахоту. Ларс из упрямства отказался. Он-де не слыхивал, чтоб люди принимались за пахоту, не убрав урожай под крышу.
At last Nils decided that Lars should take the pair of chestnuts and get to work on the autumn ploughing. Lars was offended, and said crossly: No. He'd never heard of doing things that way before, he said, starting to plough your land before you'd got the harvest off it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test