Translation for "пауками" to english
Translation examples
noun
И тут она глотает паука, чтобы тот поймал муху, затем птичку, чтобы поймать паука, кота, чтобы поймать птичку, потом собаку, козла, корову и лошадь... и в конце песенки: - "Ну, и она, конечно, умерла!"
She then swallows a spider to catch the fly, a bird to catch the spider, a cat to catch the bird followed by a dog, a goat, a cow and a horse and the song ends "She's dead of course!"
В это время такие мухи и пауки в данном районе никогда не встречались.
At that time, such flies and spiders were never seen in the region.
Введение живых существ (пауков, мышей и т.д.) во влагалище или задний проход
Introduction of live animals (spiders, mice, etc.) into the vagina or rectum
2.5 Она добавляет, что постельные принадлежности были грязными, а камера была полна пауков.
2.5 She adds that the bedding provided was dirty and the cells were full of spiders.
Свыше 400 000 учащихся изучали пауков-золотопрядов, живущих на борту МКС.
Over 400,000 students had studied golden orb spiders living on ISS.
После этого мероприятия в 18 ч. 15 м. в зале заседаний 4 состоится премьера фильма «Человек-паук» (DVD version).
Following the party, at 6.15 p.m., a premiere screening of the DVD version of Spider-Man will be held in Conference Room 4.
Во многих случаях группа обнаружила особый вид мух, блох, пауков, жуков, клопов, сверчков, комаров и других насекомых.
In many cases, the team found a special variety of flies, fleas, spiders, beetles, bedbugs, crickets, mosquitos and other insects.
30 января 1952 года мухи, клопы и пауки были обнаружены живыми в снегу и между камнями в восточном и южном районах Ичхона, провинция Канвондо.
On 30 January 1952, flies, bedbugs and spiders were found alive in the snow and between stones in the eastern and southern areas of Ichon, Kangwon Province.
Человек-Паук, Человек-Паук может делать что угодно как паук.
Spider-Man, Spider-Man does whatever a spider can.
Джим не любил пауков, и пауки тоже его недолюбливали, так что ему приходилось от них солоно.
Jim didn't like the spiders, and the spiders didn't like Jim;
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
— А что, если там одни пауки или что-нибудь в этом роде, — сказал он вдруг.
“And what if there are only spiders there, or something of the sort,” he said suddenly.
Паук не мог их видеть, но знал, что все они здесь: великие пауки и малые пауки, ядовитые пауки и кусачие пауки, огромные мохнатые пауки и элегантно хитиновые пауки.
Spider could not see them, but he knew they were all there: the great spiders and the small spiders, venomous spiders and biting spiders: huge hairy spiders and elegant chitinous spiders.
Смотри, какой противный. – Паук как паук. – Убей его!
Look how hideous it is!' 'A spider's a spider.' 'Kill it!'
— С пауками, с пауками. Как мы поступим? — Не знаю.
“The spiders, the spiders. What’ll we do?” “I don’t know.
Довольно ли будет сказать, что его прозвали Пауком? Паук Ниссен.
Will it help to explain that his nickname was Spider? Spider Nissen.
Он следовал по паутине в поисках паука, и вот: он сам и был тем пауком.
He followed the spider’s web to find the spider in the mirror.
Она посадила Бенну. Он забормотал: — Пауки… пауки.
She eased him down. He mumbled, 'Spiders ... spiders.'
noun
Из лапок паука в колесах спицы, Каретный верх - из крыльев саранчи.
Her wagon spokes are made of long spinners' legs, and the cover, of the wings of grasshoppers;
«Если такова паутина, каков же сам паук?» — подумала она.
She thought, if it's so big, what about its spinner?
noun
Никаких мохнатых пауков не было и в помине. — Простите?
There wasn't a caterpillar in sight. "Beg pardon?"
Конечный результат выглядел так, словно два мохнатых паука приползли к ней на веки и там сдохли.
The end result looked as if caterpillars had crawled up on her eyelids and died.
– Майлз, а ты – просто большой ребенок, вот ты кто! – передразнила она его. – На твоем парике сидит паук, а сам он съехал на бок.
‘Miles, ’tis a big baby you are!’ she mimicked. ‘There is a caterpillar on your wig, and ’tis on crooked.’
Наверное, мне лучше поправить его, – она встала, и, наклонившись над ним, подвинула парик и ловко убрала паука с помощью двух листочков.
I had best straighten it for you, I suppose.’ She rose and stooped over him, setting the wig and removing the caterpillar by means of two leaves, judiciously wielded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test