Translation for "пастуха" to english
Translation examples
noun
Пастух не пострадал.
The shepherd was not injured.
Они попытались окружить пастуха из города Шабъа, подзывая его к себе, но пастух не подчинился.
They attempted to surround a shepherd from the town of Shab`a, calling him to approach them, but the shepherd did not comply.
Ни пастух, ни скот не пострадали.
Neither the shepherd nor the flock was hit.
ИДФ арестовали девять пастухов.
IDF arrested nine shepherds.
Местные жители являются пастухами и фермерами.
The local people are shepherds and farmers.
В результате обстрела был ранен в ногу пастух.
A shepherd's leg was injured as a result of the firing.
Они являются пастухами, и земля для них - источник к существованию.
They are shepherds and the lands were their source of livelihood.
Г-н Бакунзи (старик, деревенский пастух)
Mr. Bakunzi (elderly village shepherd)
Но сейчас некоторые работают строителями, пастухами.
Some of them, however, do now work in construction or as shepherds.
Нарушения пастухами стали почти повседневным явлением.
The violations involving the shepherds became an almost daily routine.
Признаки присутствия пастухов.
Evidence of shepherds.
Вы - их пастух.
You, their shepherd.
Это - тот пастух.
It's that shepherd's.
Пастухи с ебаным...
Shepherds with fucking...
Я - пастух, Джоан.
I'm a Shepherd, Joan.
Ее заметил пастух.
A shepherd saw it.
Нет, он пастух.
-Yes, he's a shepherd.
Пастух имеет очень много досуга;
A shepherd has a great deal of leisure;
Все малоимущие пастухи и стадовладельцы чувствуют, что безопасность их стад и табунов зависит от безопасности стад богатого пастуха или стадовладельца;
All the inferior shepherds and herdsmen feel that the security of their own herds and flocks depends upon the security of those of the great shepherd or herdsman;
Армия же пастухов, напротив, может иногда достигать двух или трех тысяч человек.
An army of shepherds, on the contrary, may sometimes amount to two or three hundred thousand.
Обычные развлечения земледельца те же, что и пастуха, и точно так же напоминают о войне.
The ordinary pastimes of such husbandmen are the same as those of shepherds, and are in the same manner the images of war.
Но земледельцы имеют меньше досуга, чем пастухи, и они не так часто предаются этим развлечениям.
But as husbandmen have less leisure than shepherds, they are not so frequently employed in those pastimes.
Охотничье племя не может внушать страха цивилизованному народу, живущему по соседству, а народ пастухов может.
A nation of hunters can never be formidable to the civilised nations in their neighbourhood. A nation of shepherds may.
Если бы охотничьи народы Америки сделались когда-нибудь пастухами, их соседство было бы много опасней для европейских колонистов, чем в настоящее время.
If the hunting nations of America should ever become shepherds, their neighbourhood would be much more dangerous to the European colonies than it is at present.
У пастушеских народов, где государь или вождь является только богатейшим пастухом — стадовладельцем племени или орды, он получает средства к существованию, как и любой из его подданных, от своих стад.
Among nations of shepherds, where the sovereign or chief is only the greatest shepherd or herdsman of the horde or clan, he is maintained in the same manner as any of his vassals or subjects, by the increase of his own herds or flocks.
Богатый пастух или стадовладелец, уважаемый за свое богатство, за большое количество людей, зависящих от него в средствах существования, за благородство своего происхождения, незапамятную древность своей блестящей фамилии, естественно, имеет власть над всеми младшими пастухами или стадовладельцами своей орды или племени.
The great shepherd or herdsman, respected on account of his great wealth, and of the great number of those who depend upon him for subsistence, and revered on account of the nobleness of his birth, and of the immemorial antiquity of his illustrious family, has a natural authority over all the inferior shepherds or herdsmen of his horde or clan.
Тогда и нашли этого пастуха. — Пастуха?
That's when we found the shepherd." "Shepherd?"
— Скорее всего, какой-нибудь пастух.
‘A shepherd, probably.’
Мы – добрые пастухи.
We're good shepherds.
Они, как пастухи, следуют за ним.
They move with him, shepherding.
– Что? – Да что как раз ты – пастух.
‘What?’ ‘Oh, that you happen to be a shepherd.’
— Где пастух? — спросила я.
‘Where’s the shepherd?’ I asked.
— Нет, — сказала женщина. — Но он не пастух.
‘No,’ said the woman, ‘but he is not a shepherd.’
— Но «пастухи» звучит все же куда приятнее.
Shepherd sounds nicer.
Изабель подумала о пастухе.
Isabelle thought of the shepherd.
noun
Он был пастухом в штате Качин.
He was a herdsman in Kachin State.
95. 16 октября осетинские ополченцы похитили пастуха с его стадом из села Земо-Никози.
95. On 16 October, Ossetian militiamen kidnapped a herdsman and his cattle from the village of Zemo Nikozi.
3. Согласно сообщению источника, Бранг Юнг, являющийся гражданином и этническим качином, работал пастухом в штате Качин.
According to the source, Brang Yung, a national of Myanmar and an ethnic Kachin, worked as a herdsman in Kachin State.
213. 6 марта в 1:00 семь осетин напали на пастуха в селе Квемо-Атоци и увели скот (12 коров).
213. On 6 March, at 0100, seven Ossetians assaulted herdsman in the village of Kvemo Atotsi and stole cattle (12 cows).
5. 12 июня 2012 года г-н Гам был арестован военнослужащими армии Мьянмы на пути к деревне Тар Лао Гуи, где он работает пастухом.
On 12 June 2012, Mr. Gam was arrested by the Myanmar Army while on his way to Tar Law Gyi village to work as a herdsman.
Кроме того, 28 декабря клиника в Диффре оказала медицинскую помощь пастуху-миссерийцу, который утверждал, что его подстрелил в Умм-Хариете какойто подросток из общины нгок-динка.
In addition, on 28 December, a Misseriya herdsman, who claimed to have been shot by Ngok Dinka youth in Um Khariet, was treated at the clinic in Diffra.
Члены израильского вражеского патруля зашли за техническое заграждение на окраине Румейша, вызвали и похитили пастуха Шарбела аль-Хури, находившегося на освобожденной ливанской территории.
On the outskirts of Rumaysh, members of an Israeli enemy patrol breached the technical fence and summoned and abducted herdsman Charbel Al-Khouri, who was within liberated Lebanese territory.
Несмотря на то, что эти вторжения носили относительно мирный характер, они вызывали напряженность в районе, и 18 декабря 2002 года в пределах зоны было обнаружено тело застреленного эфиопского пастуха.
While these incursions have been relatively peaceful in nature, they have become a source of tension in the area, and on 18 December 2002 an Ethiopian herdsman was found shot inside the Zone.
В результате этих ударов погибло несколько ни в чем не повинных местных жителей, в том числе трехлетний Мухсин Дияб Ибрагим из Рабийи и пастух из деревни Тайния в мухафазе Найнава, а несколько местных жителей получили ранения.
A number of innocent citizens were killed in the bombardment, including a three-year-old infant, Muhsin Dhiyab Ibrahim, in the Rabi`ah area and a herdsman from Tayniyah village in Ninawa Governorate, and several residents were injured.
В 19992000 годах была завершена инвентаризация алектории гривастой на территории Комитета пастухов в Лапландии, которая подтвердила, что наличие алектории гривастой на лесных участках, где проводились лесозаготовки, является крайне низким и что лесозаготовительные работы причиняют значительный ущерб оленеводству.
An inventory of Alectoria lichen was conducted in the territory of the Lapland Herdsman's Committee in 1999 to 2000, in which it confirmed that the incidence of Alectoria lichen in the logged forest areas is very low, and that logging operations cause considerable harm to reindeer husbandry.
- То есть, он фермер, а я - пастух.
- Well, he's a farmer, I'm a herdsman.
Так, будучи пастухом Адмета украл волов Аполлона я. Возможно, вы посмеетесь над этим, но совесть мучает меня.
when Apollo was Admetus' herdsman I pinched his oxen.
л€нусь перед Ѕогом... выполн€ть об€занности пастуха добросовестно и ответственно, без предвз€тости, заботитьс€ о стаде, которое мне доверено и защищать его от вс€кого зла по мере сил своих.
I swear to god... to carry out my duties as a herdsman conscientously and faithfully, to be without bias, to take good care of the kettle confided to me and to protect it from any harm with all my means.
Пастуха охватил ужас.
The herdsman was frantic.
Как обычно, пастух не улыбался.
As usual, the herdsman was not smiling.
Пастух никак не мог расслабиться.
The herdsman was unable to relax.
Бежать пастуху все равно было некуда.
There was nowhere for the herdsman to go.
Некоторое время пастух молчал.
The herdsman was silent a while.
Пастух стоял в дверном проеме.
The herdsman stood in the doorway.
– Ну и что теперь делать, скромный пастух?
What now, humble herdsman?
Пастух потряс головой.
The herdsman shook his head.
Пастуха это не обременяло.
The effort did not exhaust the herdsman.
noun
А ты развлекаешь пастуха?
And you entertain a goatherd?
Ты учишь маленьких пастухов французскому?
You teach little goatherds French?
Хотя технически, это все же пастух.
Though technically, that would be a goatherd.
Род Птолемеев происходит от пастухов. Ты знаешь об этом?
Ptolemies were originally goatherds, you know?
Он еще не узнал о пастухе, которого ты...
He can't have heard about your goatherd yet-
Мне наплевать, если даже это песня одинокого пастуха, выключи это.
I don't care if it's the song of the lonely goatherd, turn it off.
Он, должно быть, услышал сплетни о том, что один из нас был зачат от этого пастуха.
He must have heard the rumours that one of us was fathered by this goatherd.
Когда-то я был пастухом, многие вещи я могу спустить для вас, без проблем.
I was a goatherd manner, manny thing, I could have got them down for you, no problem.
Потому что найди здесь арабскую фразу для... а пастух - её сутенёр".
Because look in here and tell me the Arabic phrase for "your mother is a whore and a goatherd is her pimp".
Да, неплохо для сына пастуха!
No, not bad for a goatherd’s son!
Старый пастух кивнул.
The old goatherd nodded.
— Пастух коз на горе Аргентум.
The goatherd over on Mount Argentum.
— А пастуху известно, кто вы такие?
And does the goatherd know who you are?
Пастух, казалось, был весьма доволен своим положением.
The goatherd seemed quite happy with it.
– Но как же пастух смог стать Верховным Магом?
“But how would a goatherd become Archmage?”
— Пастух ничего не знает и о Катилине.
"The goatherd didn't know anything about Catilina, either.
— Да ты помнишь его — пастух на горе.
'You remember, my neighbour's goatherd up on the mountain.
— Я был только в хижине пастуха неподалеку от дороги.
'Only the goatherds' house, which is not far from the road.
Мы прошли еще немного и увидали пастуха.
Only a few steps away we saw the goatherd.
noun
Был убит пастух, который заготовлял фураж для своего скота.
The victim was a cowherd trying to find fodder for his cows.
Это -- один из многочисленных завербованных ДСОР и НКЗН в Демократической Республике Конго руандийских пастухов, которые были опрошены Группой.
He is one of many Rwandan cowherds who have been recruited in the Democratic Republic of the Congo by FDLR and CNDP and with whom the Group has spoken.
d) среди детей, недавно бежавших из состава сил ОЕД-<<Урунана>>, находился 17летний руандийский мальчик, который был привезен в Демократическую Республику Конго конголезским фермером для работы пастухом.
(d) Among the children who recently escaped from RUD-Urunana was a 17year-old Rwandan boy who had been brought to the Democratic Republic of the Congo by a Congolese farmer as a cowherd.
Наверное, она предпочитает пастухов.
- Maybe she prefers cowherds!
Трахаться с босяком пастухом!
Rutting with a barefoot cowherd!
Пастух, который убил Мораэса.
The cowherd who killed Moraes.
Нет. Пусть лучше будет пастухом
No, let him be a cowherd
этот пастух - не тот ли, которого они зовут Сатана?
isn't that cowherd the same one they call Satan?
Она попросилась к пастуху, чтобы пустил ее коров стеречь, но пастух прогнал.
so she begged to be taken on as assistant cowherd, but the cowherd would not have her.
— Простой бедный пастух, лорд.
“Just a poor cowherd, lord.”
Прозываешься «пастух» — паси коров.
The man called a cowherd tended cows.
– Пройдем мы тут в деревню? – спросил Миша пастуха.
"Will we get to the village by this road?" Misha asked the cowherd.
И ему стали понятны и удивление пастуха, и суетливая строгость сторожа.
And that explained the surprise of the cowherd and the fussy sternness of the watchman.
– Пройдете, – ответил пастух. И долго потом смотрел вслед мальчикам.
the cowherd replied and then for a long time followed the boys with his eyes.
Скорик, конечно, пастуха за рукав: вертай деньги.
Naturally, Senka took the cowherd by the sleeve and told him to cough up the money.
— Хорошо, — сник пастух. — Я скажу, только отпустите ее. — Где?
“All right,” said the cowherd. “I’ll tell you, but leave the child alone.” “Where is the ford?”
Помню одну историю – про Господа Кришну, только в ней он еще не бог, а пастух.
I am reminded of a story of Lord Krishna when he was a cowherd.
— Пастух? — Это хорошо. — И часто ты переводишь коров через реку?
“A cowherd?” That was good. “And how often do you take cattle across the river?”
— Иди сюда. Та отпрянула. Пастух рухнул на колени:
“Come here.” She took a step back. The cowherd fell to his knees.
noun
Пастух или солдат?
Cowboy or soldier?
Я считаю, они могут найти себе нового пастуха.
I reckon they can find themselves a new cowboy.
Это кто-то, с кем ты работал пастухом, или что?
Is he somebody you cowboyed with, or what?
Но нет, это всего лишь толстый пастух.
But no; it was just a fat cowboy.
Прерии, лошади, пастухи, вроде ковбоев, в забавных плоских шляпах с помпонами.
Grasslands, horses, cowboys of some sort who wore flat-crowned hats with pom-poms hanging from the brim.
Наконец он зашел в один из кафе-баров, заказал обед и поел под гомон приглушенных голосов пастухов, разговаривавших о пустяках.
He found a bar-café and eventually had lunch, listening to cowboys talk in low hushed voices about nothing much.
Нет ли в зале людей, одетых в длинные плащи? За некоторыми столиками сидели пастухи и рабочие ферм, но на всех были короткие джинсовые куртки, а под такой курткой пистолет не спрячешь.
Men in coats, like the one he wore? No, only a cowboy over there or farmworker or something, in a jeans jacket too short to conceal a handgun.
Путешествуя в обществе «служащих по надзору за коровами» по Вайомингу, Жестянка Бобов была вынуждена заметить, что если сравнить американского пастуха, скажем, с японским самураем, то сравнение это будет явно в пользу последнего.
Traveling among the “bovine custodial officers” of Wyoming, Can o’ Beans was to remark that a comparison between the American cowpoke and, say, the Japanese samurai, left the cowboy looking rather shoddy.
Спустя несколько лет он, одетый не то ковбоем, не то мексиканским пастухом, занимался продажей всего, что ему только удавалось раздобыть: от краденых отверток и гаечных ключей до рубашек, которые продавались с огромной скидкой со складов закрывающихся фабрик.
Some years later, dressed like a cross between a cowboy and a Mexican charro, he would sell everything from stolen screwdrivers to shirts bought in factory closeouts.
Человек, наделенный саркастическим воображением Иеронима Босха или наблюдательностью Нормана Рокуэлла, замечавшего малейшие детали, охарактеризовал бы эту сцену как сельский сход. Во дворе суетились фермеры, пастухи, землепашцы.
This would be the rural division, as imagined by someone with the mordant glee of Hieronymus Bosch and the eye for detail of Norman Rockwell: Everywhere it seemed that farmers or ranchers or cowboys milled in the yard, swapping yarns near their pickups or backslapping and grab-assing in little clots.
noun
Как правило, пастухи перемещаются на автотранспортных средствах и живут в стационарных постройках, возведенных для нужд оленеводства.
Normally, the herders move in motorized vehicles and live in stationary buildings constructed for herding purposes.
Еще 8% голодающих в сельских общинах живут за счет рыболовства, охоты и работы в качестве пастухов.
Another 8 per cent of the hungry in rural communities live from fishing, hunting and herding activities.
В сообщении не уточняется, имеют ли они в виду кочевой образ жизни, когда пастухи перемещаются вместе со стадом из одного места в другое.
It is not stated whether they are referring to a nomadic way of life, with herders moving from one place to another with the herd.
- И что? Я не пастух...
- I'm not the herd-keeper...
Тебе бы пастухом быть, Гриффин.
You'll be the leader of the herd, Griffin.
Паршивые овцы и их сучка-пастух!
The scab sheep and their herding bitch!
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
что народ идущие за пастухами лоялистов.
Jimmy has 'em all convinced that folks are just fat Irish sheep, moving with the loyal herd. They think every act of violence is their republic duty.
Гитлер, сидящий за столом, ужиная со своей семьёй, поющий, а тут приходят пастухи.
Hitler's sitting down to have supper and this family singing about goat herds arrives.
однако прежде коневоды пасли свои несметные стада на пышных лугах юго-восточной окраины Мустангрима и всюду было полным-полно пастухов, обитавших в шалашах и палатках, даже и в зимнее время.
yet the Horse-lords had formerly kept many herds and studs in the Eastemnet, this easterly region of their realm, and there the herdsmen had wandered much, living in camp and tent, even in winter-time.
– Ты ловок, как пастух тупых яков.
“You’ve got the dexterity of a herd of goonyaks.”
Были здесь и кожевенники, и лудильщики, и пастухи, и охотники.
Here were tanners, tinkers, herds and hunters;
Стада и пастухи были высланы за много дней до этого.
The flocks and herds had been sent on days before.
остальные три пастуха были по ту сторону табуна.
the three remaining Thracians were on the other side of the herd.
Очень полезное свойство для охотников и пастухов, ничего не скажешь.
It's useful hi herding and hunting, all right.
Его заметили и в изумлении уставились пастухи, потом выругались, потому как у них сбежала овца.
Herd-boys pointed and stared, then cursed as their sheep fled.
– Воспаленное вымя. В детстве я тоже был козьим пастухом.
“They both had infected udders. I used to herd goats when I was a boy.”
Конь тотчас развернулся и легким галопом отправился назад, к пастухам.
It at once turned and began cantering back towards the herds.
Но тебе не удастся сделать из меня пастуха.
But you aren’t going to turn me into a cattleman.”
Это был старый маршрутный сарай вакеро, где верховые пастухи скотовладельца могли укрыться на ночь во времена предшествовавшие появлению вертолетов и электропедов.
from the air.” It was an old vaquero line shack, where the cattleman’s riders could shelter themselves overnight in the days before helicopters and electrobikes.
noun
Когда они увидели пастухов верхом на лошадях, женщин, готовящих пищу у костров, они с легкостью проглотили объяснение, что мы, англичане, предпочитаем простую жизнь на лоне природы, это ведь был и их идеал жизни.
When they saw our neatherds, riders on horseback, women cooking over wood fires, they swallowed easily enough an explanation that we English preferred as much open-air simplicity of life as possible; it was an ideal of their own.
noun
Из-за холма не было видно быков, так же, как и Каталину с Тонгилием мог не заметить пастух.
Once over the rise, the oxen must have passed out of their sight — just as Catilina and Tongilius passed out of the oxherd's view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test