Translation for "пастеризованные" to english
Пастеризованные
verb
Translation examples
Молоко в цистерне (цельное или пастеризованное),
Milk (raw or pasteurized) in tanks, for immediate
Молоко в цистернах (цельное или пастеризованное), предназначенное для немедленного потребления +4°С1/
Milk (raw or pasteurized) in tanks, for immediate consumption + 4 °C (1)
Потребители снабжаются свежим пастеризованным молоком; пастеризация молока по методу УВТ не используется.
All milk supplied is fresh pasteurized and no reliance is placed on UHT milk.
а) <<пастеризованный>> или <<обработанный нагреванием>> продукт, если яичный белок подвергался нагреванию (термостатированию)
(a) The indication "pasteurized", or the indication "heat-treated" where the albumen has been heat-treated;
Компания "Ливанское молоко" производила свыше 90% пастеризованного молока в Ливане, предназначенного для длительного хранения.
Liban Lait produced more than 90 per cent of long-life pasteurized milk in Lebanon.
100. Создано государственное стратегическое предприятие "Лактесболь", производящее пастеризованное молоко, масло, сливки, сыр и йогурт в целях содействия повышению потребления молока и молочных продуктов.
This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products.
В нижеследующем примере приводится описание меланжа (целое яйцо) сухого, в виде порошка, изготовленного из куриных яиц категории В. Данный продукт пастеризован и обессахарен путем ферментирования.
67. The following example describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. The product is pasteurized and stabilized through fermentation.
64. В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В. Данный продукт пастеризован и стабилизирован с помощью метода ферментации.
64. The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. The product is pasteurized and stabilized through fermentation.
Пастеризованное молоко, простыни, монотеизм...
Pasteurized milk, sheets, monotheism.
Не в гомогенных, пастеризованных, синтезированных...
Not in that homogenized, pasteurized, synthesized...
И чай "эрл грей" с пастеризованным молоком.
And Earl Grey tea with pasteurized milk.
Вы начали пастеризовать яйца. чтобы снизить риск сальмонеллеза.
You switched to pasteurized eggs to avoid the risk of salmonella.
Первая запись обычно самая... "пастеризованная", что ли.
The first record is easily the most, for want of a better word, pasteurized.
Не только самый вкусный, пастеризованный, преобразованный... не-молочно-имитированный полусырный продукт... Он еще и для здоровья полезен.
Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... semi-cheese product, but also the healthiest.
Тут, в этом помещении, молоко охлаждалось, затем пастеризовалось, после чего ему прививали необходимые культуры.
Here the milk was cooled, then pasteurized, then inoculated with culture and enzymes;
Иные путешественники надеялись отыскать особенные местные вина, а читателей Мэйкона интересовало пастеризованное гомогенизированное молоко.
Other travelers hoped to discover distinctive local wines; Macon’s readers searched for pasteurized and homogenized milk.
(правда, кровь была настоящая, пастеризованная, но даже и она не выглядела убедительно). Они посетили оружейную палату, где девицы с приплюснутыми носами печатали в трех экземплярах заявки на последнюю модель Меча Грааля и на копье «Большой варвар».
(Only the pasteurized blood was real, and not even that was convincing.) They passed the armoury where snub-nosed demoiselles typed triplicate requests for the latest model Holy Grail swords and Big Barbarian spears.
Теперь это был здоровый самоуверенный парень, с хорошим рывком, прирожденный куотербек, который знал, что в бутылках продается не только пастеризованное молоко и что половина человечества принадлежит к очень интересному и непохожему на его собственный полу.
By that time he was a strapping fellow, cocky and fast on his feet, a natural-born quarterback, and he had discovered that something besides pasteurized milk came in bottles and that approximately half the human race belonged to a sex interestingly different from his own.
verb
Всякое семя исчезает в канализации: маленькие канталупки, большие тыквы, икра макароны, желчь, слюна, мокрота, листья латука, кости сардин, уорчестерширский соус, несвежее пиво, моча сгустки крови, овсянка, жевательный табак, цветочная пыльца, пыль, жир, шерсть, бумажные нитки, обгоревшие спички, живые черви, измельченная пшеница, пастеризованное молоко, касторка.
Seeds falling down through the drain: young canteloupes, squash, caviar, macaroni, bile, spittle, phlegm, lettuce leaves, sardines’ bones, Worcestershire sauce, stale beer, urine, bloodclots, Kruschen salts, oatmeal, chew tobacco, pollen, dust, grease, wool, cotton threads, match sticks, live worms, shredded wheat, scalded milk, castor oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test