Translation for "пассаик" to english
Пассаик
Similar context phrases
Translation examples
Винс Рэймонди из Пассаика, Эшер из Тель-Авива.
Vince Ramondi, pride of Passaic, Asher Gonen, pride of Tel Aviv.
Эти две подальше, и главная здесь - рядом с рекой Пассаик.
These two, further inland, and this main one here by the Passaic River.
И его жена, графиня Ван Горен которая на самом деле была Чики Шерман из Пассаика, штат Нью-Джерси.
And his wife, Countess Van Goren, who is actually Chickie Sherman from Passaic, New Jersey.
Ну, это было не совсем как в старые времена в Пассаик, но я очень счастлив, что вы оба пришли.
Well, it wasn't exactly like the old days in Passaic, but I'm so happy you both came.
Временный городок трейлеров оказался гораздо больше, чем любой из близ расположенных постоянных, за исключением, наверное, Пассаика.
The trailer city was far bigger than any nearby town except Passaic.
Поисковик «Yahoo!» выдал мне сайт «Нью-Джерси джорнал», самой известной газеты округов Берген и Пассаик.
Yahoo! found me the site for the New Jersey Journal, the major newspaper of Bergen and Passaic counties.
кто пел в окнах от безысходности, выпав из окна метро, прыгнул в презренный Пассаик, набрасывался на негров, крича на улицах, танцуя босиком на битых винных бокалах разбивая пластинки с ностальгическим немецким джазом Европы тридцатых хлестал виски блевал в туалетах тяжело дыша, стоны и грохот огромных паровых гудков ушах,
who sang out of their windows in despair, fell out of the subway window, jumped in the filthy Passaic, leaped on negroes, cried all over the street, danced on broken wineglasses barefoot smashed phonograph records of nostalgic European 1930s German jazz finished the whiskey and threw up groaning into the bloody toilet, moans in their ears and the blast of colossal steamwhistles,
Да, и я хотел ближе узнать Дина не просто потому, что был писателем и нуждался в свежих впечатлениях, и не просто потому, что вся моя жизнь, вертевшаяся вокруг студгородка, достигла какого-то завершения цикла и сошла на нет, но потому, что непонятным образом, несмотря на несходство наших характеров, он напоминал мне какого-то давно потерянного братишку: при виде страдания на его костистом лице с длинными бачками и капель пота на напряженной мускулистой шее я невольно вспоминал свои мальчишеские годы на красильных свалках, в котлованах, заполненных водой, и на речных отмелях Патерсона и Пассаика.
Yes, and it wasn't only because I was a writer and needed new experiences that I wanted to know Dean more, and because my life hanging around the campus had reached the completion of its cycle and was stultified, but because, somehow, in spite of our difference in character, he reminded me of some long-lost brother; the sight of his suffering bony face with the long sideburns and his straining muscular sweating neck made me remember my boyhood in those dye-dumps and swim-holes and riversides of Paterson and the Passaic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test