Translation for "пассажиропоток" to english
Пассажиропоток
Translation examples
Это среднее расстояние исчисляется на основании разовых (один раз в пять лет) обследований пассажиропотоков.
This mean length is calculated from periodic (quinquennial) passenger-flow surveys.
По мере возрастания пассажиропотоков восстанавливаются пригородные и междугородные закрытые в 1992-1993 годах маршруты.
Suburban and inter-urban routes closed in 1991-1993 are being reopened as passenger flows rise.
Характерной тенденцией стал рост объемов авиаперевозок, причем впервые за последние годы зафиксировано увеличение пассажиропотока на внутренних линиях.
The growth in air traffic, and for the first time in recent years an increase in passenger flows on domestic routes, has become a characteristic trend.
В настоящее время интенсивность воздушных перевозок в наименее развитых странах в плане как объема пассажиропотока, так и объема грузов значительно ниже по сравнению с другими развивающимися странами.
Currently, the level of air traffic in least developed countries, in terms of both passenger flows and volume of freight, is well below that of other developing countries.
Безусловно, с учетом пассажиропотоков на конкретных линиях с малоинтенсивным движением планируемое использование автомотрис (одновагонных дизельных поездов на 72-76 мест) будет экономически обоснованным решением.
Without question, in view of passenger flow in specific low—load lines, planned use of railway motor cars (one—carriage diesel train with 72—76 seats) will be economically justified.
Необходимо иметь достаточные исходные данные о грузо- и пассажиропотоках, сроках доставки и издержках, а также приемлемую основу для прогнозирования основных показателей, таких, как рост доходов и другие данные для планирования, которые влияют на рост объемов перевозок.
There have to be reasonable base data on freight and passenger flows, times and costs, and a reasonable basis on which to forecast the key variables such as income growth and planning data which drive traffic growth.
Согласно оценкам, либерализация коммерческих прав на воздушные перевозки на основе ДСВС приведет к увеличению пассажиропотока на 15−30%.
Liberalization of air traffic rights through BASAs is estimated to increase passenger traffic by 15 - 30 per cent.
Таможенная служба Хорватии в соответствии с действующими нормами, регулирующими валютные операции и внешнюю торговлю, осуществляет контроль за торговлей товарами и ввозом и вывозом иностранной валюты, а также за пассажиропотоками.
The Croatian Customs Service is responsible for the control of the trade of goods and for the foreign currency and passenger traffic, in line with current effective foreign currency and foreign trade regulations.
Кроме того, Группа отмечает, что даже если бы арендаторы предъявили иски к заявителю о возмещении арендной платы или каких-либо других потерь в результате сокращения пассажиропотоков, предсказать, чем закончится дело, нельзя.
Moreover, the Panel notes that even if claims were to be brought by the tenants against the Claimant for refund of the rent or for any other loss alleged to arise as a result of the drop in passenger traffic, the outcome of such claims cannot be predicted.
361. Заявитель указывает, что коммерческие арендаторы аэропорта просили освободить их от арендной платы за период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, поскольку сокращение пассажиропотоков привело к резкому снижению их оборота.
The Claimant states that commercial tenants at the airport requested to be excused from paying rent during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait as the lack of passenger traffic had drastically reduced their turnover.
В первые девять месяцев 2010 года на мосту Элленби, где увеличены часы работы и который теперь открыт до полуночи, пассажиропоток увеличился на 13 процентов, а поток автотранспортных средств -- на 16 процентов по сравнению с тем же периодом 2009 года.
During the first nine months of 2010, the Allenby Bridge, which has extended its hours of operation until midnight, saw passenger traffic increase by 13 per cent and vehicular traffic by 16 per cent compared to the same period in 2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test