Translation for "пархэм" to english
Пархэм
Translation examples
23. Г-н Пархэм (Соединенное Королевство) говорит, что правительство Соединенного Королевства полностью согласно с теми мерами, которые перечислены в заявлении о взаимных обязательствах.
23. Mr. Parham (United Kingdom) said that his Government fully agreed with the priority actions identified in the statement of mutual commitments.
32. Г-н Пархэм (Соединенное Королевство) говорит, что ключевыми вопросами в 2010 году будут процесс обзора, выполнение рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря о миростроительстве, и работа над укреплением связей между миротворчеством и миростроительством.
32. Mr. Parham (United Kingdom) said that the key issues for 2010 would be the review process, the implementation of the Secretary-General's report on peacebuilding and work to improve peacekeeping and peacebuilding linkages.
9. Г-н Пархэм (Соединенное Королевство) говорит, что прогресс в деле скорейшего достижения Целей развития Декларации тысячелетия имеет жизненно важное значение и подтверждает обязательства его правительства в этом отношении, включая придание силы закона выделению 0,7 процента валового национального продукта на ОПР.
9. Mr. Parham (United Kingdom) said that faster progress towards achieving the Millennium Development Goals remained vital, and reaffirmed his Government's commitment in that regard, including through enshrining in law the ODA target of 0.7 per cent of gross national product.
56. Г-н Пархэм (Соединенное Королевство), выступая в осуществление права на ответ на заявления в отношении вопроса о суверенитете над Фолклендскими островами, говорит, что желает подтвердить хорошо известную позицию своего правительства: у Соединенного Королевства нет никаких сомнений в том, что оно обладает суверенитетом над этой территорией и что не может быть и речи ни о каких переговорах по вопросу о суверенитете до тех пор, пока этого не пожелают сами жители островов.
56. Mr. Parham (United Kingdom), speaking in exercise of the right of reply regarding the issue of sovereignty over the Falkland Islands, said that he wished to reiterate to the United Kingdom's wellknown position that it had no doubts about its sovereignty over the Territory and that there could be no negotiations on sovereignty unless and until the Islanders so wished.
45. Г-н Пархэм (Соединенное Королевство) говорит, что правительство Соединенного Королевства поддерживает со своими заморскими территориями современные отношения, основанные на партнерстве, общих ценностях и праве каждой территории определять, желает она сохранить связь с Соединенным Королевством или нет, при этом правительство будет заботиться о ее будущем развитии и обеспечивать безопасность, взаимодействуя с ее избранными руководителями в таких важных областях, как надлежащее управление, политическое и экономическое развитие и прозрачность, укрепление безопасности и уменьшение опасности стихийных бедствий и антропогенных катастроф, и проводя регулярные консультации с ними.
45. Mr. Parham (United Kingdom) said that the British Government's relationship with its Overseas Territories was a modern one based on partnership, shared values and the right of each Territory to determine whether it wished to stay linked to the United Kingdom or not, in which case his Government would remain committed to its future development and continued security, working in regular consultation with its elected leaders, in areas such as good governance, political and economic development and transparency, enhanced security and reduced vulnerability to natural and non-natural disasters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test