Translation for "партнерами" to english
Translation examples
noun
85. Партнеры: Основным партнером будет ВААПИ.
Partners: WAIPA will be a principal partner.
(Партнеры: ЮНИДО, партнеры по консорциуму ЦСКТ)
(Partners: UNIDO, CTCN consortium partners)
Прием партнеров осуществляется по решению партнеров МСППНО.
Partners are accepted by a decision of the partners of CAPCIT.
Среди партнеров большинство преступлений совершают бывшие партнеры.
Most partner perpetrators are ex-partners.
Терминология, используемая в отношении подобных партнерств, варьируется и включает в себя термины "партнеры по сотрудничеству" (ЮНИСЕФ), "дополнительные партнеры и/или координирующие партнеры" (ВПП) или "инвестиционные партнеры" (ЮНЕП).
The terminology used for such partnerships varies and includes "collaborative partners" by UNICEF, "complementary partners and/or coordinating partners" by WFP, or "investment partner" by UNEP.
Партнеры по развитию и региональные партнеры разделяют эту обеспокоенность.
The development partners and the regional partners share those concerns.
Остальные 60 процентов сообщали, что имели партнеров, у которых, в свою очередь, были многочисленные половые партнеры, партнеров, употреблявших наркотики путем инъекций, а также ВИЧ-позитивных партнеров.
The other 60% reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive.
14. Деловые партнеры: К числу деловых партнеров относятся партнеры по потенциальным или уже действующим совместным предприятиям, поставщики и потребители.
Business partners: Business partners include potential or existing joint venture partners, suppliers and customers.
а) партнеры: должны быть четко указаны партнеры, между которыми заключается меморандум.
(a) Partners: partners to the memorandum of understanding should be identified.
:: партнеры в области профилактики (общинные партнеры по борьбе с наркотиками)
Partners in Prevention (community level partners against drugs)
Мы были партнерами, настоящими партнерами.
It was us, as partners, real partners.
Член семьи, Любовный партнер, Партнер по бизнесу
Family member, romantic partner, business partner.
Твой бывший партнер, ну или... действующий партнер?
Your former partner, uh... current partner?
Mы были партнерами...
We're partners...
— Чемпионы, Поттер, и их партнеры… — Какие партнеры? Профессор подозрительно глянула на него, как будто почувствовала в словах иронию.
“What partners?” said Harry. Profesor McGonagall looked suspiciously at him, as though she thought he was trying to be funny. “Your partners for the Yule Ball, Potter,”
Один партнер попытается без слов навести порчу на другого.
One partner will attempt to jinx the other without speaking.
— Придется! — Профессор опять стала сердиться. — В Хогвартсе существует традиция: бал открывают чемпионы в паре с выбранным партнером.
said Professor McGonagall irritably. “That’s what I’m telling you. Traditionally, the champions and their partners open the ball.”
У Гарри внутри что-то екнуло и оборвалось. — Партнеры для танца? — Он покраснел до ушей и поспешно прибавил: — Я не танцую.
Harry’s insides seemed to curl up and shrivel. “Dance partners?” He felt himself going red. “I don’t dance,” he said quickly.
Но, вообразив вдруг, что могла бы досадить партнеру сильнее, если бы заставила его говорить, она произнесла несколько слов по поводу исполнявшейся фигуры.
till suddenly fancying that it would be the greater punishment to her partner to oblige him to talk, she made some slight observation on the dance.
Партнером Гарри оказался Симус Финниган, чему Гарри ужасно обрадовался, — он видел, с какой надеждой смотрит на него Невилл, пытающийся привлечь к себе его внимание.
Harry’s partner was Seamus Finnigan (which was a relief, because Neville had been trying to catch his eye).
Она едва успела ответить на вопрос подруги о том, понравился ли ей последний партнер по танцам, как к ним подошел мистер Коллинз и в крайнем возбуждении сообщил, что он имел удовольствие только что сделать важнейшее открытие.
to whose inquiry after the pleasantness of her last partner she had scarcely replied, before Mr. Collins came up to them, and told her with great exultation that he had just been so fortunate as to make a most important discovery.
Неделю назад Гарри сказал бы, что найти партнера для бала — пустячное дело, не чета поединку с драконом. Но теперь, после поединка, он с большей охотой согласился бы на еще одну схватку. Пригласить на бал девушку!
A week ago, Harry would have said finding a partner for a dance would be a cinch compared to taking on a Hungarian Horntail. But now that he had done the latter, and was facing the prospect of asking a girl to the ball, he thought he’d rather have another round with the dragon.
Глупость кузена вполне оправдала его надежды. И, слушая гостя с серьезнейшим выражением лица, он от души развлекался. При этом, если не считать редких случаев, когда он бросал взгляд на Элизабет, он вовсе не нуждался в партнере, с которым мог бы разделить удовольствие.
His cousin was as absurd as he had hoped, and he listened to him with the keenest enjoyment, maintaining at the same time the most resolute composure of countenance, and, except in an occasional glance at Elizabeth, requiring no partner in his pleasure.
Мистер Коллинз, важный и неуклюжий, делающий все время неверные па и то и дело извиняющийся, вместо того чтобы следить за танцевальными фигурами, заставил ее почувствовать все унижение и досаду, какие только способен вызвать на протяжении одного танца неугодный партнер.
Mr. Collins, awkward and solemn, apologising instead of attending, and often moving wrong without being aware of it, gave her all the shame and misery which a disagreeable partner for a couple of dances can give.
– Никаких партнеров в настоящем. Партнер в настоящем. Никаких недавних партнеров.
No current partner. Current partner. No recent partner.
- Касается, если мы намерены быть партнерами. - Мы и есть партнеры.
"It is if we're going to be partners." "We are partners.
– Мой партнер. – Попроси своего партнера уйти.
`My partner.' `Tell your partner to go.'
— Мы партнеры, Макс — а я никогда не лгу партнеру.
“We’re partners, Max—and I never lie to my partner.
Вспомните, вы партнер моего отца, мой партнер.
My God, you’re my father’s partner—my partner.
Вы были партнером Руди, а на бумаге партнером Руди был Бенц.
You were Rudy's partner, but on paper Benz was Rudy's partner.
Вы ведь один из партнеров?
You’re a partner, right?”
Партнеры <<Хартии Земли>>
Earth Charter Associates ECCO2 Corp
между партнерами одной торговой компании;
Between associates in a trading company;
* Подготовка учредителей и партнеров таких организаций.
· Train the founders and associates of such organizations.
Вспомогательные расходы по проектам, финансируемым учреждениями-партнерами
Support costs on associated agency projects
- партнер фирмы "Avv Elio Gambardella", Рим;
Associate, Avv Elio Gambardella, Rome.
Пример 18-6: К адвокату обращаются с просьбой подтвердить, что некий клиент или деловой партнер знаком этому адвокату или что этот клиент или деловой партнер заслуживает доверия.
Illustration 18-6: An attorney is asked to verify that a client or business associate is familiar to the attorney or that the client or business associate is trustworthy.
Эдвардс и партнеры.
Edwards and Associates.
Он мой партнер.
-Associate. He's 17.
- Тонино, мой партнер.
- My associate Tonino.
"Фискер и партнеры".
Fisker and Associates.
Шульман и партнеры.
Shulman and associates.
Я коллега. - Партнер.
- I'm his associate.
Мы младшие партнеры.
We're junior associates.
Они были деловыми партнерами.
They were business associates, you know.
Партнеры по бизнесу избегали его.
Business associates avoid him.
Это был партнер Крейна, Раштах.
It was Krayn's associate, Rashtah.
— Я уже сказал, он мой деловой партнер.
“As I said, he's my business associate.”
Табличка на входной двери гласила: «Ламброу и партнеры», но в действительности никаких партнеров у Ламброу никогда не было.
The sign on the outer office door read: 'Lambrou and Associates', but there had never been any associates.
Я думала, с деловыми партнерами.
I assumed they were with business associates.
- Твои … бывшие деловые партнеры?
“Your…former business associates?”
Малькольм Треджьер был партнером Лотти.
Malcolm Tregiere was Lotty’s associate.
— Я — младший партнер агентства «Герральд».
“I’m an associate with the Herrald Agency.”
noun
- Партнера можно выбрать любого?
- So any crew member can be challenged?
Думаю наши партнеры обрадуются.
We think our members are gonna be just thrilled.
Это решать партнерам конторы, кто из стажеров остается, а кто нет.
It's up to members of chambers which pupil gets in or not.
Сейчас он старший партнер фирмы.
Now he's the senior member of the firm.
— Знаете, я в самом деле партнер юрисконсультской фирмы.
'You see, I'm actually a member of the firm.
Возникал мощный стимул убрать с дороги партнеров.
It provided a powerful motive to eliminate the other members.
Иногда Мохини натирала этими мазями влагалище Ман-баи, иногда член Селима, а иногда проделывала это с обоими партнерами.
She applied the pastes sometimes to her mistress’s vagina, sometimes to the prince’s member, usually to both.
Время от времени группы встречались, резвились вместе, пели целые дни напролет, а молодые достигшие зрелости особи подыскивали себе партнеров.
From time to time several bands met, frolicking· and singing for days, while newly mature members found mates.
noun
Нет, это - его партнер.
No, that's his playmate.
Потому что какой-то сумасшедшей нужны партнеры для игр?
Cause some mental case wants playmates?
Я могу создать для тебя партнера, такого же, как ты.
I could create a shape-shifter playmate for you.
Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так?
Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right?
Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве.
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss.
Она думала о Нурсе, многократном партнере плотских забав. Партнер и игрушка.
She thought about Nourse, her many-times playmate. Playmate and toys.
У Джона есть воображаемые партнеры?
John has imaginary playmates?
Ему нужен был партнер — мальчик на побегушках.
He needed a playmate, an errand boy.
– Ваш выбор партнеров. – Ревнуешь? – спросила Райна. – Нет.
"Your choice of playmates." "Jealous?" Raina asked. "No."
Они, должно быть, время от времени были партнерами в играх.
They must have been, from time to time, playmates.
— Спор с воображаемым партнером по игре, — отозвался я.
«Argument with my imaginary playmate,» I called out.
– Мы отдали восемь человек вашим партнерам, – сказала Рин.
"We lost eight men to your playmates, bandeirante," Rhin said.
– Вашему другу придется искать себе другого партнера.
The woman said, “Your friend must find another playmate.
Плохой выбор партнера.
Wrong choice of bedfellows.
Ну, отчаянье может привести к странным партнерам по кровати...
Well, desperation makes for strange bedfellows.
говорят, политики выбирают себе странных партнеров и люди могут сделать неправильный вывод если увидят двух людей, которые должны быть врагами, но ведущих себя как друзья в противоположность вам и Эмили Торн вы были очень близки, правда?
They say politics makes for strange bedfellows. And folks tend to jump to conclusions when they see two people who are supposed to be enemies acting like friends. The opposite of you and Emily Thorne.
Война разъединила партнеров, но даже самые высокие умы не могут объяснить, почему джудики объединились с обеими фракциями старых врагов.
War makes strange bedfellows, but even the most incisive of scholars could not explain why the Judics had allied with both factions of their old enemies.
— О, ну зачем же такие скромности? — мягко заворчал Инас Йорл, беря девушку за руку. — Уверяю, тебе пришлось повидать гораздо худших партнеров.
'Oh, why be so timid?' purred Enas, Yorl, taking her hand in his. 'You've endured many worse bedfellows. I promise.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test