Translation for "парсы" to english
Парсы
Translation examples
Религия: Зороастриец-парс
Religion Parsi Zoroastrian
5. Зороастристы (парсы).
5. Zoroastrians (Parsis)
Г-жа Парси (Италия)
Ms. Parsi (Italy) 146
Г-жа Мария Рита Парси
Ms. Maria Rita Parsi
Следует отметить, что после получения такого требования о проведении реформ от общины парсов были внесены поправки в закон о заключении и расторжении брака между парсами в целях предоставления женщинам равных прав.
It was noteworthy that, following such a demand for reform from the Parsi community, the Parsi Marriage and Divorce Act had been amended to give equal rights to women.
, а именно: мусульман, христиан, сикхов, буддистов и последователей зороастризма (парсов).
namely, Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists and Zoroastrians (Parsis).
192. Также многие христиане и парсы в Пакистане дослужились до верхушки гражданской и политической иерархии.
192. Similarly, a number of Christians and Parsis have made it to the top of civil and political bureaucracy in Pakistan.
Тем не менее наиболее многочисленными меньшинствами, в порядке убывания, являются: мусульмане, христиане, сикхи, буддисты и зороастристы (парсы).
However, the main minorities, in descending order of strength, were Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists and Zoroastrians (Parsis).
Жоларам случаем не парси?
Is JoIaram a Parsi?
Его имя или, возможно, звание было Парси.
His name, or perhaps his title, was Parsy.
Парси шагнул в комнату, держа в вытянутой руке лампу.
Parsy held up a lamp and stepped into the room.
Тупело нахмурился. Парси знаком велел ему открыть цилиндр.
Tupelo frowned. Parsy signaled him to open it.
– Пьеса, – объявил Якким. – Но я не знаю такого автора. Парси тоже не знал.
said Yakkim. “But I do not know the author.” Nor did Parsy.
Парси, который знал работы всех мастеров-переписчиков, не узнал почерк.
Parsy, who knew the work of all the master transcribers, did not recognize the hand.
Парси отправился в заднюю комнату, пересчитал свитки, открыл журнал и сделал запись.
Parsy went into the back room, counted the scrolls, opened a logbook, and signed it.
Библиотека наконец была готова принять свитки, которые Парси спас в ночь бури.
THE LIBRARY WAS finally ready to receive the scrolls that Parsy had rescued the night of the storm.
На следующий день должна была состояться церемония повторного открытия, и Парси твердо решил, что библиотека должна выглядеть хорошо.
There would be a reopening ceremony the next day, and Parsy was determined that the library would look good.
Он был, повторяю, парс и происходил из богатой семьи, по крайней мере детство его было счастливым.
He was a Parsi, I say, and his family had been rich once; he had known a happy childhood at least.
В январе было совершено нападение на заместителя главы района Парса, в результате которого был убит его телохранитель.
In January, the Assistant Chief District Officer of the Parsa district was attacked and his bodyguard killed.
В соответствии с программой МЖДСО в 2009 году предстояло создать еще четыре реабилитационных центра − в Джапе, Парсе, Рупандехи и Банке.
According to MoWCSW programme, during 2009, 4 more Rehabilitation Centers have to be established in Jhapa, Parsa, Rupandehi and Banke districts.
По итогам представительного консультативного рабочего совещания были разработаны планы действий на районном уровне в четырех основных транзитных районах Джапа, Парса, Рупандехи и Банке.
Following an extensive consultative workshop, the district-level plans of action have been formulated in four major transit districts of Jhapa, Parsa, Rupandehi and Banke.
80. Кроме кого, правительство Непала создало фонд спасения/чрезвычайной помощи в районах Катманду, Джапа, Парса, Рубандехи и Банке, которые считаются основными пунктами транзита жертв торговли.
80. In addition, the Government of Nepal has established a rescue/emergency fund in Kathmandu, Jhapa, Parsa, Rupandehi and Banke districts, which are considered as major transit points of trafficking victims.
23. 1 октября один ребенок погиб и два были ранены в результате применения силы кемто из группы Вооруженных полицейских сил против жителей деревни в районе Парса, пытавшихся бежать из деревни.
23. A child was killed and two were injured on 1 October when members of an Armed Police Force team used force after villagers tried to prevent them from leaving a village in Parsa district.
В рамках этого проекта 12 500 пострадавшим от конфликта молодым людям в округах Парса и Раутахат будут предоставлены возможности для обучения предпринимательским навыкам, получения доступа к микрофинансированию и установления контактов с частным сектором и рынками, что поможет им найти работу.
Through this project, 12,500 conflict-affected young people in the Parsa and Rautahat districts will be provided with business training and access to microfinance, and assisted in building links with the private sector and markets with a view to obtaining work.
Эти округа: Джапа, Сунасари, Моранг, Сарлахи, Махоттари, Дхануса, Удаяпур, Рамечхап, Синдхули, Каврепаланчок, Синдхупалчок, Катманду, Лалитпур, Нувакот, Расува, Дадинг, Горкха, Каски, Макаванпур, Парса, Читван, Навалпараси, Рупандехи, Данг, Банке и Кайлали.
They are: Jhapa, Sunsari, Morang, Sarlahi, Mahottari, Dhanusa, Udayapur, Ramechhap, Sindhuli, Kavrepalanchowk, Sindhupalchowk, Kathmandu, Lalitpur, Nuwakot, Rasuwa, Dhading, Gorkha, Kaski, Makawanpur, Parsa, Chitwan, Nawalparasi, Rupandehi, Dang, Banke and Kailali.
В число жертв входили председатель ассоциации адвокатов в районе Горка, член Форума по защите прав человека, член Непальской ассоциации адвокатов и три человека, которые, согласно сообщениям, были повторно арестованы на территории районного суда в Парсе сразу же после издания судом распоряжения об их освобождении.
The victims were the Chairman of the Gorkha District Bar Association, a member of the Forum for the Protection of Human Rights, a member of the Nepal Bar Association, and three persons who were reportedly re-arrested on the premises of the Parsa District Court immediately after the Court ordered their release.
Родной город Парсы.
Parsa's hometown.
Серьезно, Бенхам Парса?
Really, Benham Parsa?
Это почерк Парсы.
That's Parsa's handwriting.
Мы берем Парсу.
We get Parsa.
Где Бенхам Парса?
Where's Benham Parsa?
Каково состояние Парсы?
What's Parsa's condition?
Мы упустим Парсу.
We're gonna lose Parsa.
Ты видел Парсу?
Did you see Parsa?
Парса играл с нами.
Parsa played us.
Его зовут Бенхам Парса.
Name's Benham Parsa.
Парсу нельзя было считать городом.
Parsa was not a true city.
А потом я встретил крестьян, гнавших в Парсу стадо.
Then I found a band of farmers driving a herd of cattle toward Parsa.
Урожаи с обрабатываемых участков возле Парсы, конечно, шли только в город.
There were irrigated farms near Parsa, of course, to support the city.
Парсой называли весеннюю столицу; города этого не знали ни Филипп, ни даже Аристотель.
Parsa was the springtime capital, a city unknown to Philip or even Aristotle.
Чем дальше я отъезжал от Парсы, тем меньше становилось людей и еды.
But the farther away from Parsa I rode, the fewer the people and scarcer the food.
Здесь же, в Парсе, было заметно, как старается Дарий укрепиться на престоле.
Here in the magnificent palace at Parsa I saw that Dareios was working hard to solidify his hold on the throne.
– Великий царь вместе с двором уже переехал в Парсу. Нам нужно отправляться туда.
The Great King and his court have already moved to Parsa. We must go there.
Наконец добравшись до места, мы увидели Парсу, дивное селение, которое нельзя было назвать городом в полном смысле слова.
When we finally arrived there, I saw that Parsa was magnificent, but it was not truly a city.
Через три дня после того, как мы объявились в Парсе, нас вызвали в огромный зал с сотней колонн.
Three days after we had arrived in Parsa, we were called to the great audience chamber of the hundred pillars.
Я счел это унизительным, однако решил, что хотя бы в Парсе следует выполнять обычаи персов.
It rankled me to abase myself, but I reasoned that when in Parsa one does as the Persians do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test