Translation for "парламентом" to english
Парламентом
noun
Translation examples
Законодательная власть состоит из парламента, спикера, секретаря парламента и избранных членов парламента.
The Legislature consists of Parliament, Speaker, Clerk of Parliament, and elected Members of Parliament.
Будучи комиссией парламента, ИНДЕКОМ отчитывается только перед парламентом.
As a Commission of the Parliament, INDECOM reports only to the Parliament.
:: 21 сенатор, назначаемый парламентами сообществ из числа их членов: 10 − парламентом фламандского сообщества, 10 − парламентом франкоязычного сообщества и 1 − парламентом германоязычного сообщества;
21 senators appointed from within the parliaments, with 10 being appointed by the Flemish parliament, 10 by the French parliament and 1 by the German-speaking parliament;
Всеми заседаниями парламента и работой комитетов парламента руководит спикер, если только Правила или Закон о парламенте не предусматривают иного.
The Speaker presides at all sittings of Parliament and of committees of Parliament unless the Rules or Act of Parliament provides otherwise.
В его состав входят 13 представителей парламента, избираемых членами парламента.
13 representatives of Parliament, chosen by the members of Parliament.
Член парламента Бурунди, Координатор по гендерным вопросам в парламенте
Member of Burundian Parliament, Gender Focal point in the Parliament
Баллотируйся в парламент.
Stand for parliament.
Конституция и Парламент.
Constitution and Parliament.
- Против вашего парламента...
- Against your Parliament!
Они созвали парламент.
They've recalled parliament.
- В римский парламент?
- Parliament of Rome?
Отмените приказ парламента.
Overthrow Parliament's warrant.
Но в том-то вся и соль, что это «нечто вроде парламента» не будет парламентом в смысле буржуазно-парламентарных учреждений.
The whole point, however, is that this "sort of parliament" will not be a parliament in the sense of a bourgeois parliamentary institution.
Парламент Великобритании настаивает на обложении колоний, а они не соглашаются на обложение их парламентом, в котором они не представлены.
The Parliament of Great Britain insists upon taxing the colonies; and they refuse to be taxed by a Parliament in which they are not represented.
Ее исключительная хартия не была подтверждена парламентом.
Their exclusive charter has not been confirmed by Act of Parliament.
Постоянная армия Кромвеля разогнала Долгий парламент.
The standing army of Cromwell turned the Long Parliament out of doors.
Обращение с английским парламентом теперь иное, и небольшой опыт, который проделал двенадцать лет тому назад герцог Шуазель с парижским парламентом, убедительно показал, что таким путем еще легче поладить со всеми парламентами Франции.
The Parliament of England is now managed in another manner; and a very small experiment which the Duke of Choiseul made about twelve years ago upon the Parliament of Paris, demonstrated sufficiently that all the parliaments of France might have been managed still more easily in the same manner.
В парламентах только болтают со специальной целью надувать «простонародье».
parliament is given up to talk for the special purpose of fooling the "common people".
Колонии могут облагаться или их собственными собраниями представителей, или парламентом Великобритании.
The colonies may be taxed either by their own assemblies, or by the Parliament of Great Britain.
Только посредством предоставления отдельным членам парламента значительной части должностей в гражданском или военном управлении или возможности распоряжаться ими удалось установить такого рода систему даже по отношению к английскому парламенту.
It was only by distributing among the particular Members of Parliament a great part either of the offices, or of the disposal of the offices arising from this civil and military establishment, that such a system of management could be established even with regard to the Parliament of England.
Индийский парламент.
The Indian parliament.
– Это не парламент.
‘It’s not the parliament.
— Но вы — член парламента.
"You're in Parliament.
В праматери парламентов!
The mother of parliaments!
И сейчас у нас тоже парламент.
We've got a parliament now.
Иногда они попадают в парламент.
Sometimes they go to Parliament.
Парламент будет шокирован.
The parliament will react in shock.
У Парламента в такой-то час?
Parliament at this time of the morning?
Как настроен Парламент?
What’s the mood in Parliament?”
Можно назвать это парламентом.
Call it a parliament.
noun
1) Женщины - члены парламента
Female Members of the Diet
1) Женщины - члены парламента 59
(1) Female Members of the Diet 53
В апреле 2011 года этот законопроект был представлен в парламент;
The Bill was submitted to the Diet in April 2011;
Выборы в парламент проводятся раз в четыре года.
Elections to the Diet are held every four years.
Роль и деятельность национального Парламента и местных
1. Role and activities of the National Diet and local assemblies concerning
В здании парламента? !
The diet building!
{\3cH1819AF}Сады здания Парламента
National Diet Building Gardens, Chiyoda Ward
Парламент — место особое.
The National Diet Building is a special place.
Призрак в Парламенте! 269)}ГОРОДСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
The Diet Building's urban myth! subs:ersby
Демонстрация против договора окружила парламент.
The demonstration against the treaty surrounded the Diet on this day too.
Секретный туннель между Парламентом и офисом премьера.
The secret tunnel between the Prime Minister's office and the Diet Building
"Премьер-министр Ясуо Мочизуки назначен обеими палатами Парламента".
"Prime Minister Yasuo Mochizuki" Having been appointed by the both houses of the Diet
Его лоббисты уже несколько месяцев протаскивают через парламент соответствующий закон.
He’s had lobbyists pushing that in the Diet for months now.”
Можно было подумать, что у Джейсона был свой собственный, вполне надежный и верный агент в японском парламенте.
So that you would almost believe Jason had a really efficient and faithful spy in the Japanese Diet.
Это произойдет на заседании парламента, которого пока еще не существует, и он умрет на руках своей дочери, Сидзукэ.
It would be at the Diet, which did not yet exist, and he would die in the arms of his daughter, Shizuka.
Остановилась торговля на бирже, закрылись школы, управление вместо робкой гражданской ассамблеи взял на себя исполнительный парламент.
Market trading had been suspended, schools closed, the powers of the unwieldy Citizen's Assembly assumed by the Executive Diet.
Гэндзи подготовил речь, которую ему следовало произнести на заседании парламента, хоть он и знал, что умрет прежде, чем успеет ее прочесть.
Genji had prepared the speech he was to give at the Diet, though he knew he would die before he could deliver it.
Ивао повернулся к телохранителю, стоящему у него за спиной, и распорядился: — Передай председателю, что князь Гэндзи заболел и сегодня не станет произносить речь в парламенте.
Iwao turned to the bodyguard behind him and said, "Inform the chairman Lord Genji has taken ill and will not make his speech to the Diet today."
Она обсуждала эту тему во время встреч на улицах, в общественных заведениях, в зале заседаний Вастхолдского парламента, в прямом эфире масс-медиа, с планетарными аудиториями.
She had debated this point in street encounters, in public houses and the Vasthold Diet floor, on live media feeds with planetary audiences.
– Жаль, что не так просто договориться с оппозицией в нашем парламенте, – читал вслух Кларк. – Мы всего лишь дали согласие заплатить некоторым его сотрудникам.
“'I wish it was this easy to make a deal with the opposition in the Diet,'” Clark read aloud.“'We merely must take care of some of his associates also.'”
Кабинет премьер-министра в Дайете, здании японского парламента – поразительно безобразном сооружении, выделяющемся среди других зданий города, отнюдь не славящегося красотой своей архитектуры, – выходил окнами на зеленую лужайку, однако человек, сидящий в своем вращающемся кресле, не смотрел на нее.
The Prime Minister's office in Japan's Diet Building—a particularly ugly structure in a city not known for the beauty of its architecture—overlooked a green space, but the man sitting in his own expensive swivel chair didn't care to look out at the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test