Translation for "паркмен" to english
Паркмен
Translation examples
Не спешите, Паркмен.
Not yet, Parkman.
Она оступилась, Паркмен.
She slipped out, Parkman.
Офицер Мэтт Паркмен.
Uh, Officer Matt Parkman.
Это твое будущее, Паркмен.
It's your future, parkman.
Просто приведи ко мне Паркмена.
Just bring me parkman.
- Ты идиот, Паркмен, ты в курсе?
You're an idiot, Parkman.
Нет, тебя зовут миссис Паркмен.
- No, your name is mrs. Parkman.
Копаешься у меня в голове, Паркмен?
You in my head, Parkman?
Он и Паркмен были на ножах?
He and Parkman get into a fight?
Я и в самом деле очень ценю это, офицер Паркмен.
I really appreciate that, Officer Parkman. Thank you.
полковника Генри Паркмена учреждена новая важная премия.
Colonel Henry Parkman High has been endowed with a valuable new prize by the generous bequest of the late Mrs.
Жалоба на дочь была серьезная: она подожгла маленького мальчика по имени Томас Эрл Паркмен младший.
The complaint was of a serious nature: she had set fire to a small boy called Thomas Earl Parkman, junior.
Бюллетень школы им. полковника Генри Паркмена и Ассоциации выпускников, Порт-Тикондерога, май 1998 года
The Colonel Henry Parkman High School Home and School and Alumni Association Bulletin, Port Ticonderoga, May 1998
— Как никогда. У тебя, верно, здорово отлегло от души, когда ты подожгла Томаса Эрла Паркмена младшего?
       'I never felt better. What a great sense of release you must have experienced when you set fire to Thomas Earl Parkman, junior.'
Профессор — каких бы там ни было наук — мог давать сведения экономического характера, инженер — техническую информацию, а мистер Паркмен — политическую.
The professor, whoever he was, seemed a reasonable candidate for economic intelligence, the engineer could provide technical information, and Mr Parkman political.
Это полковник Паркмен все запутал – пересек границу и дал название нашему городу, увековечив битву, которую проиграл.
It was Colonel Parkman who upped stakes, crossed the border, and named our town, thus perversely commemorating a battle in which he’d lost.
Никто не знает, как выглядел полковник Паркмен: не осталось ни одного прижизненного портрета, а статую воздвигли в 1885 году, и теперь полковник выглядит так.
No one knows what Colonel Parkman really looked like, since he left no pictorial evidence of himself and the statue wasn’t erected until 1885, but he looks like this now.
Правую заказала бабушка Аделия в честь полковника Паркмена, ветерана последнего решающего боя Войны за независимость, происходившего в Форт-Тикондероге (теперь штат Нью-Йорк).
The right-hand one, commissioned by my Grandmother Adelia, is of Colonel Parkman, a veteran of the last decisive battle fought in the American Revolution, that of Fort Ticonderoga, now in New York State.
Едва капитан Сегура сделал Милли предложение, как ее дуэнья куда-то пропала, но ребенок, который поджег Томаса Эрла Паркмена младшего, так и не вернулся, как ни мечтал об этом Уормолд.
Even since Captain Segura's proposal of marriage Milly's duenna had disappeared, but after her disappearance the child, whom he had hoped to see again, who had set fire to Thomas Earl Parkman, junior, had not returned.
Водрузили бессмысленную вывеску «Парк полковника Паркмена», поставили три простых стола для пикников, пластиковый бак для мусора и пару передвижных туалетов – все для удобства отдыхающих, однако те предпочитали упиваться пивом у реки и выбрасывать мусор там, откуда вид получше.
A sign was erected—The Colonel Parkman Park, which sounded inane—and three rustic picnic tables and a plastic waste bin and a couple of portable toilet cubicles were placed there, for the convenience of out-of-town visitors it was said, though these preferred to guzzle their beer and strew their trash somewhere with a clearer view of the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test