Translation for "парк-стрит" to english
Парк-стрит
Translation examples
-У меня тут 7 детей из школы с Парк Стрит.
- I've got seven kids from Park Street School.
Затем папа даст прием в Парк-стрит-хаус.
Of course, Daddy will expect the reception to be at the Park Street house.
Скаус Тони знает трех чуваков, которые грабанули букмекерскую контору на Парк Стрит.
Scouse Tony's got three mates who done the Paddy betting shop on Park Street.
— Дауагер, леди Тотэм. Парк-стрит.
The Dowager Lady Totham, Park Street.
Держась за руки, они медленным шагом пошли к убежищу на Мач-Парк-стрит.
Hand in hand they strolled toward the shelter on Much Park Street.
«Голубые» направили свое на Ибаристрит, полагая, что он живет там, «зеленые» — на Парк-стрит.
The Blue gang sent it to Ebury Street, thinking he lived there; the Green gang to Park Street.
На Литтл-Парк-стрит работала еще одна пожарная машина – там горела небольшая фабрика.
Another fire engine was active in Little Park Street, where a small factory was alight.
открыл новое дело на Айлингтон-Парк-стрит, одежду шьет, станки чинит.
"e's got a new place up in Islington Park Street making dresses an" all an" repairing machines.
– Это проблему также предоставьте решить мне, – сказал мистер Бьюмарис. – Но вы же не можете заехать за мной на Парк-стрит, – заметила Арабелла.
“That you will also leave to me,” said Mr. Beaumaris. “But you cannot call in Park Street to fetch it!” she pointed out.
Одно письмо маркиз адресовал своему секретарю, другое «Леди Вернем Парк-Хаус Парк-Стрит Лондон»
The Marquis addressed the letter he had written to his secretary, then another to, Lady Burnham, Park House, Park Street, London.
Все путешествие оказалось таким долгим и утомительным, что даже мисс Блэкбурн почувствовала облегчение, когда забрызганный грязью экипаж остановился наконец у дома леди Бридлингтон на Парк-стрит.
Even Miss Blackburn was heartily sick of the road by the time the muddied carriage at last drew up outside Lady Bridlington’s house in Park Street.
На Литтл-Парк-стрит пожарная бригада бросила попытки тушить и двинулась дальше, оставив огню улицу – ряд трехэтажных фасадных стен с прорехами.
The fire crew on Little Park Street had given up and moved on, leaving the street burning, a row of three-story scooped-out front walls.
Случилось так, что, несмотря на многочисленные приглашения, которые постоянно приходили в дом на Парк-стрит, Арабелле до сих пор не приходилось бывать в этом знаменитом увеселительном саду.
It so happened that through the press of invitations which had showered down upon the house in Park Street Arabella had never before visited the famous gardens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test