Translation for "парвеню" to english
Парвеню
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Рембрандт, умный и перспективный человек, хотя и сын мельника, превратившийся в буржуа, всё ещё собирает деньги, как в деревне, и старается найти себе друзей в таких местах, как парвеню, всё ещё спит со служанкой,
Rembrandt... intelligent and perceptive man that he is though a miller's son, converted to uneasy bourgeois, still stocking up his money like a peasant, and trying to make friends in high places like a parvenu,
Ноб был парвеню, но это его нисколько не волновало.
Nobs was a parvenu; but it failed to worry him.
— Старый доктор Парвеню. Он же — наш местный алхимик.
Old Dr. Parvenu. He is also our local alchemist.
Религия, которую они исповедовали, была спокойная, во многом формальная, требующая точности в соблюдении обрядов. И главное, она помогала провести водораздел между аристократическими семьями и парвеню.
Their religion was quiet, formal, full of exactitude, and helped demarcate the established families from the parvenus.
— Да, я слышал о ее соблазнителе Филиппе, — сказал Аззи. — Так что же доктор Парвеню посоветовал вам сделать с телом сестры?
"Yes, I know about her seducer, Phillipe," Azzie said. "What did Dr. Parvenu tell you to do with your sister's body after she'd been murdered?"
Когда тот псих убил Миранду и мы привезли ее домой, то сразу решили спросить совета у доктора Парвеню. Он в этих делах дока.
After that crazy fellow killed Miranda and we brought her back, our first thought was to consult Dr. Parvenu, who is an expert on these matters.
- Они парвеню, - сказал он самым обыденным тоном, содержавшим нечто более глубокое, нежели просто презрение к тем, кто не принадлежал к Древним Династиям.
“They are parvenus,” he said, his matter-of-fact tone containing, by its sheer lack of apology, something abyssally deeper than contempt for those not of the Ancient Houses.
Вернулся из Туркестана. Первые лучи славы, но все равно – выскочка, парвеню, черная кость. Дед из нижних чинов выслужился.
I came back from Turkestan to the first glimmerings of fame and glory, but I was still a parvenu, an upstart, a peasant made good. My grandfather served his way up all the way from the lower ranks.
Анзель уже дрожал мелкой дрожью, а его братья были готовы бежать со всех ног. — Великий демон, — взмолился Анзель, — я не хотел никуда вторгаться. Доктор Парвеню сказал, что все будет очень просто… Что же теперь нам делать?
Ansel was trembling now, and his two brothers looked ready to flee. "Great demon," he said, "I didn't mean to intrude. It's just that Dr. Parvenu said it would be so simple.
«Короткопалый парвеню» — так ты его пригвоздила?
‘Short-fingered vulgarian,’ you called him.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test