Translation for "параноидное" to english
Параноидное
Translation examples
:: параноидные идеи -- часто мания преследования
:: Paranoid ideas -- often persecutory
Поэтому для параноидных шизофреников не характерно проявление в целом и постоянно агрессивного или из ряда вон выходящего поведения.
Therefore, paranoid schizophrenics do not display globally and consistently aggressive or extraordinary behaviours.
Природа параноидной шизофрении такова, что любое буйное или странное поведение прямо связано с маниями больного.
The nature of paranoid schizophrenia is such that any violent or bizarre behaviour is linked directly to the sufferer's delusions.
617. В 2004 году в исправительном центре в Лонг-Бее совершил самоубийство Скотт Симпсон, заключенный, страдающий параноидной шизофренией.
617. Scott Simpson, an inmate with paranoid schizophrenia, committed suicide at Long Bay Correctional Centre in 2004.
Самые агрессивные душевнобольные пациенты В.Г., П.К. и Р.В. содержались в палате № 52, всем им был поставлен диагноз параноидная шизофрения.
The most aggressive mentally sick patients resided in room No. 52: Messrs. V.G., P.K. and R.V. All of them were diagnosed with paranoid schizophrenia.
4.10 Что касается развития у автора параноидной шизофрении, то государство-участник констатирует, что имеется достаточно убедительной литературы, свидетельствующей о том, что предрасположенность к шизофрении предопределена генетически33.
4.10 Turning to the development of the author's paranoid schizophrenia, the State party contends that there is a convincing body of literature indicating that a predisposition for schizophrenia is genetically determined.
В заключении об обследовании отмечалось, что признаков болезни в прошлом не наблюдалось и что его навязчивые идеи преследования болезненного происхождения развились в период содержания под стражей, и делался вывод, что "несомненно, имеется прямая причинно-следственная связь между преступлением, за которое он в настоящее время отбывает заключение, и навязчивыми идеями преследования, которые появились у него в результате болезни [параноидной шизофрении]".
The assessment, noting that no previous illness was apparent and that his morbid-origin persecutory beliefs developed in detention, found "little doubt that there was a direct causal relationship between the offence for which he is currently incarcerated and the persecutory beliefs that he held on account of his [paranoid schizophrenic] illness".
Также было принято во внимание "заметное ухудшение психического состояния заявителя во время длительного периода его содержания под стражей и диагноз маниакального расстройства, параноидного психоза и депрессии, требующих фармакологического лечения и психотерапевтического вмешательства", что усугубило бы негативную реакцию иранских властей и до предела обострило бы реакцию автора. 16 марта 1995 года ему была выдана соответствующая виза о защите, что явилось признанием его беженского статуса.
Weight was also attached to "marked deterioration in his psychiatric status over the protracted period of his detention and diagnosis of delusional disorder, paranoid psychosis and depression requiring pharmaceutical and psychotherapeutic intervention", which would heighten adverse reaction by the Iranian authorities and the extremity of the author's reaction. On 16 March 1995, he was granted the corresponding protection visa in recognition of his refugee status.
В период отбывания ею своего срока сотрудниками исправительного учреждения были отмечены у г-жи У значительные нарушения психики и выявлены иные аномальные симптомы, как, например, тяга к беспричинному или необоснованному нанесению себе телесных повреждений, к отказу от пищи и прочие отклонения. 17 июля 2000 года Аньхойский комитет по психиатрической экспертизе поставил ей диагноз шизофрения (параноидная разновидность) и признал гжу У не поддающейся трудовому перевоспитанию.
While serving her term of labour reeducation, the facility employees noticed that her mental state was very distracted and observed that she displayed other abnormal symptoms, such as a tendency to injure herself without cause or reason, to refuse food and other aberrations. On 17 July 2000, she was diagnosed by the Anhui psychiatric appraisal committee to be suffering from schizophrenia (of the paranoid variety), and incapable of responding to labour reeducation.
Еще один параноидный бред.
Another paranoid delusion.
Знаешь, параноидный бред - симптом патогена.
You know, paranoid delusions
Ханна, у тебя параноидный бред.
Hannah, you're having a paranoid delusion.
У него была параноидная шизофрения.
He was a delusional paranoid schizophrenic.
Свидетель не прокатил, у него параноидная шизофрения.
The witness did not pan out-- paranoid schizophrenic.
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения.
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia.
У него всегда была самая параноидная система защиты.
He always had the most paranoid firewalls to protect his data.
Знаете, мы могли бы продолжать этот параноидный спор весь день.
You know, we could keep this paranoid debate going all day.
Сэр, я заявляю, что этот человек параноидный шизофреник.
Sir, this man is a paranoid schizophrenic, I can vouch for that! Well, there you have it.
У больных насинается параноидный бред, появляется приобретенноле слабоумие, обусловленное некрозом нервных тканей, галлюцинации...
Victims suffer from paranoid delusions, multi-infarct dementia, hallucinations...
Параноидная подозрительность, увещевал он самого себя.
A paranoid sensitivity, he chided himself.
Да, верно, к Ариэль возвращалась ее параноидная подозрительность.
Ariel was reverting to paranoid suspicions.
– Допустимо, что быть параноидный глупец, иногда этот человек. Но он быть мой друг.
Was paranoid fool, sometimes, maybeso, this man. But was friend.
У других аналитиков были более параноидные теории.
Some analysts had more paranoid theories.
— Это кажется похожим на параноидные сны… — Вилланова заколебался.
“That sounds like the paranoid dreams of...” Villanova hesitated.
Как вы понимаете, милорд, мы — народ несколько параноидной культуры.
You’ll understand, milord, that we’re a bit of a paranoid culture.”
Параноидное мышление, диссоциативное расстройство, эгодистонические синдромы... — Слова...
Paranoid ideation, dissociative disorder, ego-dystonic syndromes ...” “Words,”
– Да. О врагах, – в глазах Мюллера внезапно блеснуло параноидное возбуждение.
"Yes. Enemies." Muller's eyes glittered with sudden paranoid fury;
А у меня времени нет. Спустись и послушай, что там еще придумало его параноидное воображение.
I don't have time. Go down and listen to his latest paranoid fantasy.
В голове моей роились параноидные мысли о диковинном совпадении, приведшем меня к нему.
My head was full of paranoid thoughts about the “coincidence” of seeing him again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test