Translation for "папье-маше" to english
Папье-маше
noun
Translation examples
Большинство женщин предпочли обучаться шитью и вышивке, хотя некоторые из них выбрали дело, которым раньше занимались только мужчины, например изготовление изделий из папье-маше или монтаж электронных плат.
Most women preferred to acquire sewing and embroidery skills, although a few took up skills previously known only to men, such as papier mache and assembling electronic circuits.
Давай начнём с папье-маше.
Let the papier mache commence.
Такое чувство, что всё из папье-маше.
It's like everything's papier mache.
Мы сделаем автомат из папье-маше.
We do a papier-mache Tommy gun.
Это куча дерьма из папье-маше.
That is a papier-mache pile of shit.
Кто хотел бы помочь Преподобному Херварду сделать папье-маше?
Who would like to help Reverend Hereward make papier mache?
Кто-нибудь знает как долго сохнет папье-маше?
Does anyone know how long it takes papier-mache to dry?
Что-то пытается сказать мне, что всё вокруг из папье-маше.
Something's trying to tell me that it's all papier mache.
У неё вкус, как… у влажного папье-маше.
They taste like — mmmmm — wet papier-mache.
город, построенный из железа, папье-маше и игральных карт;
a city built of iron, papier-mache and playing cards;
В добавление к этим декорациям была еще пара урн из папье-маше.
There were also a couple of papier-mache urns for set-dressing.
И если у вас найдется пенопласт или хотя бы папье-маше для голов.
And if you have foamed plastic or even papier-mache to make the heads.
лошади — конские морды из папье-маше, раскрашенные и насаженные на палки;
the horses were painted papier-mache heads mounted on sticks.
Теперь на них были носы из папье-маше и фальшивые бороды. Они оживленно жестикулировали.
They now wore papier-mache noses and false beards and they gesticulated excitedly.
Тяжело дыша, он бесшумно опустился на пол у подножия слепленного из папье-маше альпийского пика.
He slid to the floor, beside a papier-mache Alpine peak, breathing heavily.
Катятся трамваи с железными жвалами, вгрызаясь в папье-маше толпы, наматывая ее, как перфоленту.
The trolleys wheel round with’ iron mandibles, crunching the papier-mache of the crowd, spooling it down like punched transfers.
Актеры бегали по сцене, излагая официальную версию событий с помощью резиновых мечей и демонов из папье-маше.
actors ran about, telling the official story of the war with the aid of rubber swords and papier-mache demons.
Все они надели театральные маки из папье-маше и плащи из коричневого бархата, скрывавшие не только лица, но и пол.
They wore oversized theatrical masks of papier-mache and robes of nondescript brown velvet which concealed their features and even sexes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test