Similar context phrases
Translation examples
c) заявление г-жи Паппас о пересмотре решения № 740 Административного трибунала - Паппас против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
(c) Application of Ms. Pappas for a review of Administrative Tribunal Judgement No. 740 - Pappas v. the Secretary-General of the United Nations;
15. Комитет рассмотрел заявление г-жи Паппас на своем закрытом заседании 26 июня 1996 года.
15. The Committee considered the application of Ms. Pappas at its closed meeting held on 26 June 1996.
13. 29 марта 1996 года Комитет через своего Секретаря получил заявление г-жи Паппас с просьбой о пересмотре решения № 740, вынесенного Административным трибуналом Организации Объединенных Наций 22 ноября 1995 года по делу Паппас против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
13. On 29 March 1996, the Committee received, through its Secretary, an application from Ms. Pappas requesting a review of Judgement No. 740 rendered by the United Nations Administrative Tribunal on 22 November 1995 in the case of Pappas against the Secretary-General of the United Nations.
14. Письменные комментарии ответчика, представленные в отношении заявления г-жи Паппас в соответствии с пунктом 1 статьи V правил процедуры Комитета, были распространены среди всех членов Комитета в документе A/AC.86/R.297.
14. Written comments of the respondent, submitted with respect to the application of Ms. Pappas in accordance with article V, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, were circulated to all members of the Committee in document A/AC.86/R.297.
29. В соответствии с пунктом 4 статьи VIII правил процедуры Комитета решения Комитета по заявлениям г-на Нкубаны, г-жи Бентин, г-жи Паппас, г-жи Микдаши, г-на Мусейбеса и г-на Хузеймы были официально оглашены Председателем на открытом заседании Комитета 26 июня 1996 года.
29. In accordance with article VIII, paragraph 4, of the rules of procedure of the Committee, the decisions of the Committee with regard to the applications of Mr. Nkubana, Ms. Benthin, Ms. Pappas, Ms. Mikdashi, Mr. Museibes and Mr. Huzeima were formally announced by the Chairman at the meeting of the Committee, held in public on 26 June 1996.
РЕШЕНИЯ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА № 738: НКУБАНА ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ; № 700: БЕНТИН ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ; № 740: ПАППАС ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ; № 741: МИКДАШИ ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ПАЛЕСТИНСКИМ БЕЖЕНЦАМ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ; № 737: МУСЕЙБЕС ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ПАЛЕСТИНСКИМ БЕЖЕНЦАМ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ; № 745: ХУЗЕЙМА ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ПАЛЕСТИНСКИМ БЕЖЕНЦАМ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ.
THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS; NO. 700: BENTHIN AGAINST THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS; NO. 740: PAPPAS AGAINST THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS; NO. 741: MIKDASHI AGAINST THE COMMISSIONER-GENERAL OF THE
Паппас, Паппас… нет! Паппай, вот как его звали.
Pappas, Pappas… naw. Pappay. That was the fellow's name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test