Translation for "папо" to english
Папо
Similar context phrases
Translation examples
Папа и мама убиты>>.
Daddy and mommy are dead".
Мама то и дело твердила мне: <<Перестань шалить!>> -- потому что я была настоящим сорванцом, но папа был молодец.
My mother always told me, "Stop being naughty!", because I was a tomboy, but daddy was wonderful.
Эта инициатива сопровождалась проведенной в средствах массовой информации кампанией под названием "Папа, будь активным!", которая призывала отцов проводить больше времени со своими детьми.
An accompanying media campaign, called "Daddy, get active!", encouraged fathers to spend more time with their children.
504. В отношении реакции мужчин на кампанию под лозунгом "Папа, приди домой" представитель заявила, что в данный момент нет никаких статистических данных о воздействии этой кампании.
504. With regard to men's response to the "Daddy come home" campaign, the representative said that no statistics were available on the impact of the campaign.
Кампания в СМИ на тему активного отцовства была продолжена показом в 2007 году по общенациональному телевидению документального учебного фильма "Папа, будь активным!".
The media campaign on active fatherhood continued with a documentary/educational film called "Daddy, be active!", which was broadcast on national television in 2007.
89. Более подробную информацию о просветительских кампаниях по вопросу об отпуске по уходу за ребенком для отцов и месячным отпуском после рождения ребенка ("месяц папы") см. в пунктах 36−40 выше.
89. See paragraphs 36-40 above for further details on the information campaign on father's leave and one month off work for fathers after childbirth ("the Daddy month").
106. В 2006 и 2007 годах Управление по вопросам равных возможностей провело в средствах массовой информации кампанию <<Папа, будь активным!>>, которая осуществлялась по линии программы <<Прогресс>> при совместном финансировании Европейской комиссии.
106. In 2006 and 2007, the Office for Equal Opportunities carried out a media campaign `Daddy, get active!', which was co-funded by the European Commission through the Progress Programme.
С целью повышения осведомленности мужчин о важности активного отцовства и увеличения числа мужчин, берущих родительский отпуск и отпуск по уходу за ребенком, в рамках осуществлявшейся в СМИ кампании по национальному телевидению был показан ролик "Папа, будь активным!".
In order to increase men's awareness of the importance of active fatherhood and to increase the number of men taking paternity leave and childcare leave, a media campaign was carried out on national television in which a television spot called "Daddy, be active!" was broadcast.
40. Новое положение в правилах о государственной службе на федеральном уровне, вступившее в силу в январе 2011 года, дает всем государственным служащим возможность взять месяц неоплачиваемого отпуска для ухода за ребенком ("месяц папы").
40. A new provision in the service regulations for federal staff, which entered into force in January 2011, offers all male civil servants the option to take one month of unpaid leave during the maternity protection period (the Daddy month).
В рамках Программы в 2012 году в социальной сети Facebook была создана страница Super Tėvelis ("Самый лучший папа"), на которой размещаются статьи, проекты и приложения для различных конкурсов (например, во втором полугодии 2013 года проходили выборы "суперпапы").
In line with the programme, in 2012, Super Tėvelis (SuperDad) page was designed on Facebook social network; this page includes articles, designs and fills in content of applications, is place for various competitions (e.g. in 2 semester 2013, election of "Super daddy" was run).
Папа... Ты мой папа...
Daddy, you're my daddy.
Папа, папа, иди сюда!
Daddy! Daddy, come here!
Папа, папа, не отключайся!
Daddy, daddy, stay with me!
Папа, папа, я поранился!
Daddy, Daddy, I hurt myself.
Иди к папе, иди к папе.
Here's Daddy, here's Daddy.
Папа, пап, он меня душит.
Daddy, daddy, he's squeezing me.
Папа, папа, где мой щенок?
Daddy, Daddy, where's my puppy?
- Они зовут: папа, папа.
- They keep calling you: "Daddy, daddy!"
Папа, папа, дедушка звонит.
Daddy, Daddy, Grandpa's on the phone.
"Добро пожаловать домой, папа" Папа дома.
"Welcome home, Daddy." Daddy's home...
— Папа будет рад, — весело пообещала Полумна.
Daddy will be pleased,”
И он у нас проторчал целых три недели, в конце концов папе попросту пришлось его выставить.
And he stayed three weeks, until Daddy told him he had to get out.
— И крошечные ушки, — тараторила Полумна, — папа говорит, как у бегемота, только фиолетовые и мохнатые.
“…and tiny little ears,” Luna was saying, “a bit like hippo’s, Daddy says, only purple and hairy.
А назавтра после этого папа умер. – Помолчав, она добавила: – Одно к другому не имело отношения.
The day after he left Daddy died." After a moment she added as if she might have sounded irreverent, "There wasn't any connection."
— Дорогой, ты забыл о подарке от тетушки Мардж, он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тетя Петунья.
“Darling, you haven’t counted Auntie Marge’s present, see, it’s here under this big one from Mommy and Daddy.”
– Тебе нравятся мамины друзья? – Дэзи повернула девочку лицом к Гэтсби. – Посмотри, они красивые? – А папа где?
"How do you like mother's friends?" Daisy turned her around so that she faced Gatsby. "Do you think they're pretty?" "Where's Daddy?"
— Кажется, папа не платит людям, которые пишут в его журнал, — мечтательно проговорила Полумна. — Они пишут, потому что это почетно и, конечно, им хочется видеть свое имя в печати.
“I don’t think Daddy exactly pays people to write for the magazine,” said Luna dreamily. “They do it because it’s an honour and, of course, to see their names in print.”
— Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез. Начался дождь.
Daddy’s gone mad, hasn’t he?” Dudley asked Aunt Petunia dully late that afternoon. Uncle Vernon had parked at the coast, locked them all inside the car, and disappeared. It started to rain.
— Папа им его продал, — рассеянно сказала Полумна, переворачивая страницу своего журнала. — И очень прилично на этом заработал, так что этим летом мы снаряжаем экспедицию в Швецию — посмотрим, удастся ли нам поймать хоть одного морщерогого кизляка.
Daddy sold it to them,” said Luna vaguely, turning a page of The Quibbler. “He got a very good price for it, too, so we’re going to go on an expedition to Sweden this summer to see if we can catch a Crumple-Horned Snorkack.”
— А если ты как-нибудь нас навестишь, я покажу тебе рог. Папа мне о нем писал, только я его еще не видела, потому что Пожиратели смерти сняли меня с хогвартского экспресса, и я так и не попала домой на Рождество, — сказала Полумна, помогая Дину укладывать топливо у камина.
“…and if you ever come to our house I’ll be able to show you the horn, Daddy wrote to me about it but I haven’t seen it yet, because the Death Eaters took me from the Hogwarts Express and I never got home for Christmas,” Luna was saying, as she and Dean relit the fire.
Вуайерист: папа, папа.
The peeper: Daddy, Daddy.
— Папа, папа приехал!
Daddy, daddy, dadeee!
– А что папа? У меня проблемы не из-за папы.
'Daddy? I'm not under pressure from Daddy.
– Папа! Папа! Они делают мне больно!
Daddy! Daddy! They’re hurting me!
Софи: Стюарт – мой папа, а папапапа Мэри, вот почему папа стал как не от мира сего.
Sophie Stuart’s my Daddy and Daddy’s Marie’s Daddy, which is one of the things Daddy’s Down in the Dumps about.
Ты меня прости. – Тогда пусть папа меня поведет. А где папа?
Daddy will take me . Where’s Daddy?
А папа засмеялся, и она засмеялась тоже, и папа сказал…
And Daddy laughed and she laughed and then Daddy said --
— Папа? — звала она. — Папа, ты жив?
Daddy?” she said. “Are you okay, Daddy?”
- Какого? Вы знаете, ведь у меня два папы: папа Поль и папа Жан.
‘Which one? Because I have two daddies, you know, Daddy Paul and Daddy Jean.’
Пожалуйста, зови меня Папо.
Please call me Papo.
"Прокачай тело" с Папо,
Body Rocket with Papo,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test