Translation for "папаша" to english
Папаша
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Где папаша Бенсон?
- Where's Pop Benson?
Как дела, папаша?
What's up, pops?
Ты вяжешь, Папаша?
You crochet, Pops?
Как жизнь, папаша?
What up, pops?
- Нет уж, Папаша.
- No way, Pops.
Твой старый папаша.
Thine old pop.
Раздвинь ноги, папаша!
Spread them, pops!
Это моя папаша.
It's my pop.
Это вы, Папаша!
Oh, it's you Pop.
Папаша, ладно вам.
Oh, Pops. Come on.
– О чем ты думаешь, папаша?
What are you thinking, Pops?
— Ты угодишь под колеса, папаша.
"You're goin' to get hit, Pop.
— Да, но твой папаша родился на Земле.
But your pop was born on Earth.
— Зачем ты меня сюда притащил, папаша?
“Why’d you bring me here, Pop?
— Ладно, папаша, поехали! — бойко сказал он.
Well, Pop, O.K.--let's go!
— Вы хорошо себя чувствуете, папаша? — спросил он.
"Say, Pop," he inquired, "are you feeling all right?"
Развлекайтесь, но, повторяю, не забывайте о папаше.
Enjoy yourself, but I repeat: look out for Pop.
Один из папаш просунул голову в дверь.
One of the dads popped his head through the doorway.
– Надеюсь, вы не заложили приданое дочки, папаша?
„Hope you didn't bet the daughter's dowry, Pops.
Я положил карту на место до того, как Папаша вернулся.
I put the map back before Pop returned.
noun
Храни вас Бог, папаша.
Bless you, guv.
Я не могу помочь, папаша.
I can't help, guv.
В любом случае, папаша, оно здесь.
Anyway, guv, here it is.
ѕогоди, пока не услышишь вот это, папаша.
Wait till you hear this one, guv.
Я всегда говорю «папаша», папаша.
I always use the word guv, guv.
— Ниче не трогал, папаша.
'Haven't touched a thing, guv.
— Конечно можешь нам доверять, папаша.
‘You can certainly trust us, guv.’
— У мистера Орехха не будет проблем, папаша?
‘Mister Nutt is not in any trouble, is he, guv?’
— Народ еще не собрался, папаша, — пояснил Ухорез.
‘People are still coming in, guv,’ said Ottomy.
— Я никому не дам забижать его, папаша.
‘I’m not gonna let anyone touch ’im, guv.’
— Просто он мой друг, папаша. — Ну, это хорошо.
‘Only he’s my friend, guv.’ ‘Well, that’s good.
Очень важное. Вы кто, кстати? — Тревор Вроде, папаша.
It’s of considerable importance. Who are you?’ ‘Trevor Likely, guv.’
— Извини, папаша, но я обещал своей старушке-мамочке никогда не играть в футбол.
‘Sorry, guv, but I promised my old mum that I’d never play football.
— Спасибо за ценное замечание, мистер Тупс, но позвольте мягко напомнить вам, что «папаша» тут я!
‘Thank you for your input, Mister Stibbons, but may I gently remind you who is the guv around here?’
noun
Сегодня к папаше близко не подходи.
Don't stand too close to Poppa today.
Как-будто я не могу ничего поделать, кроме того, что могу, папаша.
Like I can't do nothing, except I can, poppa.
Все папаши думают, что их дочери совсем еще дети.
All poppas always think their daughters’re only children.
И пусть моя мамаша некогда была величайшей леди, а папаша знал самого Иисуса. Ну и какой мне от этого прок?
Sure I got a Momma who used to be one of the all time great ladies and a Poppa who knew Jesus. So what?
Папаша Хит всегда утверждал: если нельзя создать состояние, надо создать хотя бы иллюзию такового — а для этого, конечно, требуется обаяние.
Poppa Heath always held that if you couldn't cultivate a fortune, you should at least cultivate the illusion of one— and that, of course, requires charm.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test