Translation for "панчен" to english
Панчен
Similar context phrases
Translation examples
10. "Панч" не возобновил свою деятельность;
10. Punch to be reopened;
Руководитель обсуждения: Айдан Панч
Discussant: Aidan Punch
г-н А. Панч (Ирландия)
Chair: Mr. A. Punch (Ireland)
3. Председателем совещания был избран г-н Айден Панч (Ирландия).
Mr Aidan Punch (Ireland) was elected as Chairperson of the meeting.
3. Председателем совещания был избран г-н Айдэн Панч (Ирландия).
3. Mr. Aidan Punch (Ireland) was elected as Chairperson of the meeting.
9. Подготовка и обсуждение этой темы были организованы г-ном Айданом Панчем (Ирландия).
9. The preparation and discussion of this study topic was organised by Mr. Aidan Punch (Ireland).
5. Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Айдан Панч (Ирландия); обязанности организаторов заседаний по трем темам программы работы исполняли г-н Алекс Кларк (Соединенное Королевство), г-н Бенуа Лярош (Канада) и г-н Айдан Панч (Ирландия).
5. Mr. Aidan Punch (Ireland) chaired the meeting; Messrs. Alex Clark (United Kingdom), Benoit Laroche (Canada), and Aidan Punch (Ireland) served as Session Organisers for the three study topics.
Кроме того, выпускаются три двухнедельных таблоида - Панч (1990 год), Конфиденшиал сорс (2001 год) и Абакониан (1993 год), в которых также сообщается о местных и международных событиях.
In addition, there are three biweekly tabloids, The Punch (1990), The Confidential Source (2001) and The Abaconian (1993) that also report on local and international events.
Среди африканских изданий, которые опубликовали эти материалы Департамента, были <<Паблик ай>> (Лесото), <<Панч>> и <<Зис дей>> (Нигерия), <<Мейл>> и <<Гардиан-онлайн>> (Южная Африка).
African media picking up the Department's stories included Public Eye (Lesotho), The Punch and Thisday (Nigeria) and Mail and Guardian online (South Africa).
Значит, я Панч.
So I'm Punch.
Что такое, Панч?
What's up, Punch?
Панча и Джуди.
Punch and Judy.
И дурачок Панч...
And a man-fool, Punch,
Панч и его палка...
Punch and his stick,
Марионетки Панча и Джуди.
Punch and Judy puppets.
Нызывалась она "Панч аут"!
It was called "Punch-Out!"
Помнишь того менеджера, Панча?
You know that manager, Punch?
Человека, представлявшего Панча и Джуди.
The Punch Judy man?
Палка, словно у Панча...
A stick like that of Punch.
Он был такого размера, и у него была голова как у Панча - ну вы знаете, Панч и Джуди.
It was this big, and it had a head on it like a Punch — you know, Punch and Judy.
Он вспомнил карикатуру в «Панче»…
   He remembered a cartoon in Punch-
– Моя мама звала его Панч.
My mother called him Punch.
Мистер Таттлкомб был весел, как Панч.
Mr. Tattlecombe was as pleased as Punch.
Кто там, в обитой рамке, дедушка Панча?
Was it Punch’s grandfather in the chipped frame?
"Панч" появляется как раз вовремя, чтобы летописать их историю: и так же вовремя является нужный человек, чтобы напечатать эту историю в "Панче".
PUNCH appears at the ripe season, to chronicle their history: and the individual comes forth to write that history in PUNCH.
А у тебя что нового? Все еще работаешь у Панча?
So what’s new with you, still working for Punch?”
Они свистели и подражали мистеру Панчу [22];
They whistled and imitated Mr. Punch;
Нет, он не был горбун и карлик, как мистер Панч.
Not that he was hunchbacked and dwarfed like Mr. Punch.
Дженкинс одевается, как персонаж из «Панча»[2].
Jenkins dresses like a character in Punch.
e) в ответ на призыв к незамедлительным действиям от 14 ноября 1995 года Китай высказал мнение о противоправности провозглашения Далай-ламой одного из детей воплощением Панчен-ламы, связал отставку Чадрель Римпоче, выбывшего из Комитета поиска преемника Панчен-ламы с состоянием его здоровья, и подчеркнул, что китайские власти считаются с тем, кто из детей был избран воплощением Панчен-ламы;
(e) China, responding to the urgent appeal of 14 November 1995, considered illegal the proclamation by the Dalai Lama of a child as reincarnation of the Panchen Lama, attributed the resignation of Chadrel Rimpoché from the committee looking for the successor of the Panchen Lama to health reasons, and underlined the Chinese authorities' respect for the identification of the child reincarnation of the Panchen Lama;
60. Г-н ГАРВАЛОВ приветствует информацию, представленную делегацией по вопросу, касающемуся панчен-ламы.
60. Mr. GARVALOV welcomed the information provided by the delegation on the situation regarding the Panchen Lama.
Спустя два дня Государственный совет издал решение по вопросу о реинкарнации панчен-ламы и обнародовал его.
Two days later, the State Council adopted a decision on the question of the Panchen Lama's reincarnation and made it public.
Таким образом, поиски и утверждение перевоплощенного панчен-ламы, продолжавшиеся шесть лет, наконец были благополучно завершены.
The search for and the identification of the reincarnated Panchen Lama, lasting six years, had at last come to a satisfactory conclusion.
Новый Панчен-Лама хорошо был принят тибетскими монахами и тибетским населением; имеется доклад о его деятельности, с которым можно ознакомиться.
The new Panchen Lama was well accepted by Tibetan monks and the Tibetan population and a report on his activities was available.
Однако Китай решил никоим образом не учитывать чувства тибетцев и их духовные традиции, как об этом свидетельствуют попытки навязать им панчен−ламу.
But China had disregarded the sentiments of the Tibetans and their spiritual traditions, as shown by the efforts to impose the Panchen Lama.
56. В пункте 69 доклада указано, что Государственный совет вынес решение по вопросу о реинкарнации панчен−ламы.
56. Paragraph 69 of the report indicated that the State Council had published a decision on the question of the Panchen Lama’s reincarnation.
Далее сообщалось, что монахи монастыря Ташилхампо также подвергались "перевоспитанию" в связи с выбором преемника панчен-ламы.
The monks of Tashilhampo Monastery are also reportedly compelled to undergo re-education sessions on the issue of choosing the successor to the Panchen Lama.
Комитет принял к сведению озабоченность представителей Тибетского конгресса молодежи по поводу местонахождения одиннадцатого панчен-ламы Гендхуна Чоекия Ниьмы.
The Committee noted the concerns of the Tibetan Youth Congress representative with regard to the whereabouts of the eleventh Panchen Lama, Gendhun Choekyi Nyima.
И как и всегда, мы подняли вопрос возвращения Далай-ламы и Панчен-ламы в Тибет.
And as per usual, we raised the issue of the Dalai Lama and the Panchen Lama returning to Tibet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test