Translation for "панорамное" to english
Панорамное
adjective
Translation examples
adjective
Расследование, касающееся дефектов в панорамных люках автомобилей
Defect investigation on panoramic sunroof
8.9 стекла для панорамных люков автомобилей (СПЛА);
8.9 Panoramic Sunroof Glazing (PSG);
3. В 2013 году в связи с резким увеличением числа жалоб со стороны потребителей, касающихся безопасности панорамных люков, правительство Республики Корея провело расследование, направленное на выявление дефектов панорамных люков.
3. The Government of the Republic of Korea had conducted a defect investigation of panoramic sunroof in 2013 due to a sharp increase in consumer complaints about the safety of panoramic sunroof.
Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по стеклам для панорамных люков автомобилей (СПЛА)
Terms of Reference and Rules of Procedure for the Informal Working Group on Panoramic Sunroof Glazing (PSG)
Использованная в ходе эксперимента технология не позволяла получить панорамное изображение зала заседаний, которое является источником полезной информации для переводчиков.
A panoramic view of the conference room providing useful information was unattainable with the technology used during the experiment.
Запрос о предоставлении неофициальной группе мандата на разработку поправок к ГТП № 6 ООН, касающимся безопасных стекловых материалов (стекла для панорамных люков автомобилей)
Request for a mandate for the Informal Group to develop amendments to UN GTR No. 6 on Safety Glazing (Panoramic Sunroof Glazing)
7. В отношении определения упрочненного стекла НРГ изучит, соответствует ли нынешнее определение упрочненного стекла задачам обеспечения безопасности панорамных люков.
7. With regards to the definition of toughened glass, the IWG will review the issue of whether the current definition of toughened glass is appropriate to assure the safety of panoramic sunroofs.
47. Более 60 выступающих, которые представляли различные регионы и правовые системы, сделали панорамный обзор событий в основных областях международного торгового права.
47. Over 60 speakers from different regions and legal systems presented a panoramic view of developments in major areas of international commercial law.
Результаты этого расследования подтвердили, что керамическая зона с поверхностным покрытием панорамных люков особенно уязвима с точки зрения механической прочности и, следовательно, не удовлетворяет требованиям ГТП № 6.
Results of the investigation confirmed that the ceramic printed area of panoramic sunroof is particularly vulnerable in terms of its mechanical strength and, thus, does not meet the requirements of gtr No. 6.
Ты человек панорамный.
You're a panoramic person.
В машине панорамное зеркало.
The car has a panoramic mirror.
зато у них панорамное зрение,
But they have a panoramic view.
Панорамный вид, Wi-Fi, рабочие туалеты.
Panoramic view, fiber-optic wi-fi, working toilets.
- Дон! Отсюда хороший панорамный вид на озеро.
Nice panoramic view of the lake here.
Система памяти, покажи панорамный снимок ХАБа.
System memory, bring up a panoramic shot from the HAB.
Даже здесь - позади... с панорамным видом?
Even all the way back there? With the panoramic view.
Но зато оттуда такой панорамный вид на Люверон.
But there's a nice panoramic view of the Luberon.
Это высший класс, с панорамным обозрением и встроенным туалетом.
Top of the line, with panoramic veranda, and full-service toilets.
Очень четкая панорамная фотокамера, в четыре раза мощнее любой предыдущей разведывательной камеры.
A pin-sharp panoramic camera. Four times as powerful as any aerial reconnaissance cameras we have ever used.
Зафод отвлекся от зеркальных экранов, показывавших панорамный вид унылых ландшафтов, куда к этому времени приземлился корабль.
Zaphod glanced away from the mirror screens which presented a panoramic view of the blighted landscape on which the Heart of Gold had now landed.
Огромное, панорамное.
Panoramic, enormous.
Он напрягся и заставил себя сказать: «Панорамный обзор».
Barely vocalizing the words, he murmured, "Panoramic view."
Камера взмыла в небо, давая панорамный обзор.
The camera soared into the sky, giving a panoramic view.
Над ним висел панорамный снимок старого Шанхая в рамке.
Above it hung the panoramic picture of old British Shanghai.
Стеклянная стена открывала панорамный вид на Миссисипи.
A wall of windows offered a panoramic view of the Mississippi River.
Я дал медленный панорамный обзор торса до живота.
I took a slow panoramic shot down to my belly.
Но очень вкусные яйца откладывают. Фото 3. Панорамное.
"But their eggs are delicious." Photo 3: This one was a panoramic view.
Его кабинет был оборудован видеоэкраном во всю стену, так что, сидя в своем кресле, он мог любоваться панорамными сценами Общего зала в данный момент и столь же панорамными, записанными на пленку картинами многих эпизодов из Нижнего Времени.
His office boasted a video wall with panoramic real-time views of the Commons and equally panoramic taped views of multiple down-time vistas.
Гостиная и столовая были снабжены окнами с панорамным видом острова.
The living room and dining room had picture windows that gave a panoramic view of the island.
Но в других случаях могут иметь место просто увеличение ясности и панорамное осознание.
But in other cases it might simply be an increase in clarity and panoramic awareness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test