Translation for "паникеров" to english
Translation examples
noun
В последнее время набирает силу тенденция к принижению значения иных религиозных убеждений, особенно мусульман; а в некоторых странах, в которых паникеры стали выступать с более воинственными речами, мусульмане подвергаются гонениям.
A tendency to discount the beliefs of others, especially of Muslims, had recently gained strength; and in some countries, as alarmists had begun to speak out more stridently, Muslims had been stigmatized.
Всегда найдется паникер.
There's always one alarmist.
Ты становишься паникером.
You're being an alarmist.
Не будьте паникерами.
Okay, don't be an alarmist.
Я ученый, я не паникер.
I am a scientist, not an alarmist.
Ты ведь знаешь, какие паникеры эти доктора.
You know what alarmists these doctors are.
В смысле, это же могут оказаться паникеры или сумасшедшие.
I mean, that seems really alarmist and crazy.
Паникеры биологического оружия могут поведать убедительные рассказы.
The bio-weapons alarmists, they have a compelling narrative to weave.
Также он открыто высказывающийся паникер, когда дело касается искуственного интеллекта.
He's also a vocal alarmist when it comes to artificial intelligence.
Паникер, но знает о хищниках, столько, сколько никто другой на свете.
Bit of an alarmist, I'm afraid, but knows more about raptors than anyone.
Донесет, что ты паникер.
He'll report you as an alarmist.
Он был паникером, разумеется, ну и что?
Well, he was an alarmist, wasn't he?
– Не слушай всяких паникеров.
"Don't listen to those alarmists.
Ну хорошо, все, кроме паникера-консула.
Well, all but the alarmist is the consul.
– Ну и паникер же вы, старина!
My dear fellow--what an alarmist you are!
Ничего. Так проще, но не для олухов-рудокопов и директоров-паникеров.
Nothing. It’s easier, but not for boobies - miners and directors - alarmists.
Ты делаешь вид, что это пропаганда коммунистов и профессиональных паникеров.
You’ve got to pretend it is the propaganda of Communists and professional alarmists.
Я вам скажу, что эти паникеры, черт их побери, были почти правы.
I have to tell you that those alarmists were damn nearly right.
Пожалуй, Уилленс знает, о чем говорит, и он не похож на паникера.
Willens seems to know what he's talking about and he doesn't sound like an alarmist.
Так как доказать сие невозможно, прошу не считать меня паникером».
As it is impossible to know, I suggest we do not put forward the possible explanation on the grounds that it is alarmist.
36. В заключение оратор воздает дань мужеству покойного Кристофера Рива, надежда которого восторжествовала над необоснованным, питаемым паникерами мнением о том, что терапевтическим клонированием невозможно управлять, и который считал, что благо для общества стоит того, чтобы ради него идти на риск, поскольку неоплодотворенные яйцеклетки, используемые для терапевтического клонирования, никогда не покинут пределы лаборатории.
36. In closing, he paid a tribute to the courage of the late Christopher Reeve, whose hope had triumphed over the unfounded belief, fuelled by fear-mongering, that therapeutic cloning could not be regulated and who had believed that the benefit to society was worth the risk, since the unfertilized eggs used for therapeutic cloning would never leave the laboratory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test