Translation for "пангасинан" to english
Пангасинан
Translation examples
Строительная площадка, развернутая в муниципалитете Сан-Мануэль (провинция Пангасинан), занимает около 34 квадратных километров, однако работы по прокладке ирригационной сети и возведению сооружений по защите от наводнений ведутся на гораздо бóльшей площади, захватывая территорию примерно 30 муниципалитетов в трех провинциях.
The construction site, in the municipality of San Manuel, province of Pangasinan, covers about 34 square kilometres, but the irrigation and flood control components will extend over a much wider area, involving around 30 municipalities in three provinces.
98. Примером является дело, связанное с жалобой, сообщенной Специальному докладчику ООН по вопросу о пытках (E/CN.4/2004/56/Add.1, пункт 1317); эта жалоба была подана предполагаемой жертвой Робертом Бродеттом из города Урданета, провинция Пангасинан, на агентов Национального бюро расследований.
98. A case example refers to a complaint reported to the UN Special Rapporteur on Torture (E/CN.4/2004/56/Add.1 Par. 1317) lodged by alleged victim Robert Brodett of Urdaneta City, Pangasinan against agents of the National Bureau of Investigation.
2.4 22 января 1998 года районный суд Таюга, провинция Пангасинан, признал авторов виновными в "убийстве нескольких человек и покушении на убийство, властям сдались 4 апреля 2001 года, после автоматического пересмотра дела авторов, судейская коллегия Верховного суда в составе 15 судей подтвердила вынесенный приговор после обстоятельного изучения фактов и сократила сумму, подлежащую уплате по гражданским искам, до 330 000 песо.
2.4 On 22 January 1998, the Regional Court of Tayug, Pangasinan, convicted the authors of "multiple murder with attempted murder", sentenced them to death and fixed the sum of civil liability at P600,000. On 4 April 2001, on automatic review of the authors' case, a 15 judge bench of the Supreme Court affirmed the conviction after extensive review of the facts, and reduced the civil liability to P330,000.
102. Утверждение заявителя о применении пыток находится в противоречии с сертификатом, выданным старшим полицейским офицером Альфредо Солибой мл., начальником окружной тюрьмы в городе Урданета, провинция Пангасинан, в котором утверждалось и подтверждалось, что заявитель "не был госпитализирован и не жаловался по поводу какой-либо болезни или боли в период, когда он содержался в тюрьме с 17 февраля 2001 года до момента его перевода в национальное пенитенциарное учреждение 30 июля 2002 года".
102. The complainant's allegation of torture is in contradiction to the certification issued by Police Superintendent Alfredo Soliba, Jr. the district jail warden of Urdaneta City, Pangasinan which confirmed and affirmed that the complainant was "neither hospitalized nor complained of any illness or pain when committed to jail from 17 February 2001 up until his transfer to the national penitentiary on 30 July 2002."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test