Translation for "памфлетистов" to english
Памфлетистов
Translation examples
На пикете с памфлетистами.
At the picket with the pamphleteers.
Вы же агитаторы и памфлетисты.
You are agitators and pamphleteers.
То было крайне постыдное действо, раздутое памфлетистами и таблоидами.
    This was a shameful matter, blown up into lurid myth by the pamphleteers and tabloiders.
То же самое можно сказать о каком-нибудь просиживающем кресло националисте во Франкфурте или о памфлетисте из Лондона.
Not some armchair nationalist in Frankfurt. Not some pamphleteer in London.
Бирс был известным сатириком и памфлетистом, однако своей литературной репутацией он обязан мрачным и жестоким рассказам;
Bierce was a satirist and pamphleteer of note, but the bulk of his artistic reputation must rest upon his grim and savage short stories;
В Мадриде, Сарагосе, Севилье и Саламанке памфлетисты в огромных количествах выпускали горькие диатрибы о «девственной похитительнице» и «странном балансе партнерства».
In Madrid, Zaragoza, Sevilla and Salamanca, the pamphleteers cranked out bitter diatribes about "the Virgin thief" and the "scales of partnership overbalanced".
Памфлетист утверждает, ссылаясь на свидетелей, что болезнь так обезобразила его лицо, что с тех пор он даже дома носил черную шелковую маску с прорезями для глаз.
The pamphlet says, and quotes witnesses, this made his face so loathsome that ever afterwards, in the house, he wore a black silk face-veil with holes cut for the eyes.
Ее прообразом явились книги в духе полемистов и памфлетистов девятнадцатого века, которыми я в свое время зачитывался. Правда, моя книга не такая длинная, и любой мог ее прочитать и устроить дискуссию, а памфлеты конца девятнадцатого века были просто непревзойденными.
Its model, that book, was the sort of nineteenth-century polemicists and pamphleteers I sort of admired—not too long, and anybody could read it and generate a discussion, and those sort of pamphlets in the late nineteenth century were wonderful things.
Согласно рассказу памфлетиста, он умер от апоплексического удара в момент, когда проклинал одного из сыновей. – Дейдри посмотрела на мистера Долиша. – Вы говорили, что сэр Хорас был заражен жестокостью.
According to the pamphleteer, he died of an apoplectic seizure while he was cursing one of his sons." Here Deidre looked at Mr. Dawlish. "You talk about his being infected by harshness.
Если «нравственное чувство», этот исключительно заокеанский товар, — ибо, по утверждению доморощенных деятелей, ораторов и памфлетистов, оно является монополией Америки, — если нравственное чувство включает благожелательность и любовь к человечеству, то его действительно не мешало бы пробудить в Мартине.
If that peculiarly transatlantic article, a moral sense—for, if native statesmen, orators, and pamphleteers, are to be believed, America quite monopolises the commodity—if that peculiarly transatlantic article be supposed to include a benevolent love of all mankind, certainly Martin's would have borne, just then, a deal of waking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test