Translation for "палимпсесты" to english
Палимпсесты
noun
Similar context phrases
Translation examples
Так можно читать палимпсест.
This is how you read a palimpsest.
Простите, но что такое "палимпсест"?
Uh, I'm sorry, but what- what is a "palimpsest"?
Другая часть представляет собой крошечный фрагмент в палимпсесте в Британском музее.
The other is a tiny fragment In the palimpsest in the british museum.
Палимпсест - рукопись на пергаменте, с которого удален первоначальный текст, и сделана новая запись...
Palimpsest, n. A parchment or the like from which writing has been partially or completely erased to make room for another text.
И нам бы не пришлось сейчас блуждать в потёмках, надеясь лишь на то, что каким-то образом удастся снять палимпсест с этого чипа.
And we wouldn't be fishing in the dark, hinging our hopes on pulling a palimpsest out of that chip.
У Норланда есть «Книжица палимпсестов».
William Norland owns The Boke of Palimpsest, you see.
На плечах его костюма неярким многоцветным палимпсестом переливался иней.
The frost glimmered on the shoulders of his white suit in a faint palimpsest of colors.
Она ведь тоже не смогла отказаться от удовольствия сотворить заклинание из «Книжицы палимпсестов».
She had been quite unable to resist the spells in The Boke of Palimpsest either.
Питер так и сидел за столом, увлечённо листая «Книжицу палимпсестов».
Peter meanwhile sat himself down at the desk and leafed eagerly through The Boke of Palimpsest.
А мне нужно посмотреть на те палимпсесты, которые упомянул Эхеф… или, точнее, Шепчущая.
I need to check those palimpsests that Ehef mentioned. Or Herself, rather.
— Ну… — пролепетала она, скармливая Бродяжке половину блинчика, — а чем может помочь «Книжица палимпсестов»?
“Er…,” she said, passing Waif half a pancake, “what does The Boke of Palimpsest do, then?”
— Заклинание против наводнений из «Книжицы палимпсестов», — пролепетал Питер, — и я не знаю, как рассеять его.
“It was the spell to stop floods in The Boke of Palimpsest,” Peter babbled, “and I’ve no idea how to cancel it.”
Рхиоу, прищурившись, вгляделась в первый палимпсест, разбирая стертые иероглифы.
Rhiow squinted a little at the first palimpsest, doing her best to make out the dim remnants of the characters there.
Забвение не что иное, как палимпсест. Случайность – и все, казалось уже стертое навеки, вдруг снова оживает между строками в изумленной памяти.
Forgetfulness is nothing but a palimpsest: an incident happens unexpectedly, and all that was effaced revives in the blanks of wondering memory.
Хрустальный свет покрывал пятнами его лицо и одежду, преображая блеклую ткань в сверкающий палимпсест цветов.
The crystal light dappled his face and suit, transforming the pale fabric into a brilliant palimpsest of colors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test