Translation for "палеозое" to english
Палеозое
noun
Translation examples
– Геологически эта область относится к палеозою, – взволнованно добавил Нат. – Амазонский бассейн был некогда пресноводным внутренним морем, до того как тектонические сдвиги образовали канал и вода ушла в океан.
"And geologically this region dates back to the Paleozoic era," Nate added, excited. "The Amazon basin was once a freshwater inland sea before changes in tectonics opened the sea to the greater ocean and drained it away.
Руководил проектом Международной программы геологической корреляции (МПГК) № 276 "Палеозой в Тетисе" (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Международный союз геологических наук (МСГН) (1988-1995 годы).
He has been Project Leader of IGCP 276 "Palaeozoic in the Tethys" (UNESCO and I.U.G.S.) (1988-1995).
- Кольца не будут действовать в Палеозое, как вы уже знаете.
The rings will not work in the Palaeozoic, as you already know.
- Я не уверен, что жизнь в Палеозое мне по вкусу, - сказал Джерек.
"I am not sure that life in the Palaeozoic is entirely to my taste," said Jherek.
Оказавшись в Палеозое, вы не сможете вернуться назад и, более того, вы станете смертными.
Once in the Palaeozoic you would not be able to return to this world and, moreover, you would become mortal.
Таким образом мы можем исключить весь палеозой: мы, определенно, в мезозойской эре.
So we can rule out the entire Palaeozoic; we are definitely in the Mesozoic Era.
- Вы не умышленно поместили нас в Палеозое, как часть вашего эксперимента, Лорд Джеггет? - Нет, Амелия.
"Did you not deliberately place us in the Palaeozoic as part of your experiment, Lord Jagged?" "No, Amelia.
Вы, должно быть, путешествовали дальше на материк во время вашего пребывания в Палеозое, чем я думал.
You must have journeyed further inland, during your stay in the Palaeozoic, than I realized.
Я имел в виду, что могу послать вас вперед, в Палеозой, как я первоначально надеялся.
When I say 'the future' I mean, of course, 'the past' — I can send you forward to the Palaeozoic, as I originally hoped.
Учитывая климатические особенности, я исключаю весь палеозой кроме, быть может, конца пермского периода.
Just on the basis of climate, I rule out all of the Palaeozoic except, just possibly, the end of the Permian Period.
- Но вы переносите все тяготы просто чудесно, миссис Ундервуд, хотя это ваше первое путешествие в Палеозой. Она была польщена.
"But you are bearing up absolutely wonderfully, Mrs. Underwood, if this is your first trip to the Palaeozoic." She was flattered.
Забыв о своем личном разочаровании в пользу общественных обязанностей (у него развелось чувство собственности по отношению к палеозою). Джерек окликнул:
Forgetting his private disappointment in favour of his social responsibilities (he had developed proprietorial feelings toward the Palaeozoic) Jherek called:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test